Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACISJF
AJF
Amies de la Jeune Fille
Anémie essentielle des jeunes filles
Au pair
Chlorose
Chlorose des jeunes filles
Enterrement de vie de fille
Enterrement de vie de jeune fille
Fille au pair
Jeune fille au pair
Nom de jeune fille
Robe de jeune fille sage
Union Suisse des Amies de la Jeune Fille

Vertaling van "jeunes filles vient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
anémie essentielle des jeunes filles | chlorose | chlorose des jeunes filles

chlorosis | hypochromic anaemia


Union Suisse des Amies de la Jeune Fille; Amies de la Jeune Fille; AJF

Swiss Union Young Women's Friends; Young Women's Friends; YWF


Association catholique internationale des services pour la jeunesse féminine [ ACISJF | Association catholique internationale de protection de la jeune fille | Association catholique internationale des œuvres de protection de la jeune fille ]

International Catholic Society for Girls


Union Suisse des Amies de la Jeune Fille | Amies de la Jeune Fille [ AJF ]

Swiss Union Young Women's Friends | Young Women's Friends [ YWF ]


au pair | jeune fille au pair | employé au pair/employée au pair | fille au pair

baby sitter | childminder | au pair | child caretaker


enterrement de vie de jeune fille | enterrement de vie de fille

hen party | hen night | bachelorette party


Les filles victimes de violence sexuelle: guide à l'intention des très jeunes filles

When Girls Have Been Sexually Abused: A Guide for Young Girls




Blouses, tailles junior, jeunes filles et dames - Dimensionnelle (Prolongation de septembre 1984)

Blouses, Junior, Misses and Women's Sizes - Dimensions (Extension of September 1984)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette initiative s'attaque à l'échelle mondiale aux causes profondes des violences faites aux femmes et aux jeunes filles, vient en aide aux victimes et leur offre les moyens de contribuer à des sociétés plus sûres, plus résilientes, plus riches et plus libres.

The Initiative addresses on a global scale the root causes of violence against women and girls, helps victims and empowers them to contribute to more secure, more resilient, richer and freer societies.


Pour reprendre quelques-uns des exemples qu'un des policiers vient de fournir au sujet du recruteur qui se trouve devant un club de garçons ou filles qui attend que des jeunes filles sortent pour qu'ils puissent les agresser sexuellement, je dirais qu'il s'agit là d'une personne qui sciemment cherche à faire du recrutement, a l'intention de commettre un acte criminel, une agression sexuelle et de s'emparer de ces filles contre leur volonté.

To take some of the examples that one of the officers just gave in regard to a recruiter standing outside of a girls or boys club and waiting for young girls to come out so that they can then be sexually assaulted, we have somebody who is knowingly waiting out for the purposes of recruitment, intent on committing an indictable offence, sexually assaulting and taking these girls against their will.


7. constate que des mesures d'austérité, telles que les coupes dans les dépenses des services sociaux et de santé au niveau national, ont tendance à toucher en premier lieu les femmes et les jeunes filles; relève que les inégalités entre les femmes et les hommes au niveau mondial contribuent à ce que les femmes assument souvent seule la responsabilité des enfants et des proches malades, ce qui signifie que la réduction des aides publiques vient accroître la charge du travail non rémunéré pesant sur les femmes;

7. Observes that austerity measures such as cuts in spending on social and health services at a national level tend to impact first on women and girls; points out that global gender inequalities contribute to women often taking on exclusive responsibilities for children and sick family members, meaning that cuts in government support increase the unpaid workload of women;


Monsieur le Président, la troisième pétition vient de résidants de la région de Vancouver qui demandent au gouvernement du Canada de reconduire le financement de la phase 2 de l'initiative Soeurs par l'esprit, appelée Du constat aux actes, et d'investir dans un plan d'action pour les femmes autochtones que l'AFAC a mis au point, afin de contrer l'augmentation du nombre alarmant de femmes et de jeunes filles autochtones canadiennes qui sont assassinées ou portées disparues.

Mr. Speaker, the third petition is from residents of the Vancouver area who call on the Government of Canada to renew funding for the Sisters in Spirit initiative phase 2, evidence to action, and to invest in an action plan for aboriginal women, which NWAC has developed, to stop the devastating number of missing and murdered aboriginal women and girls in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un exemple des progrès de la démocratie vient en fait d’une jeune fille, Malalaia Joya, âgée de 26 ans, que j’ai été amenée à connaître en Afghanistan lorsqu’elle avait 18 ans. Elle participait alors clandestinement à l’éducation des femmes et qui a maintenant été élue dans une province difficile de l’Afghanistan.

An example of the growth of democracy comes, in fact, from a girl, Malalaia Joya, a 26-year-old whom I got to know when she was an 18-year-old in Afghanistan, secretly involved in women’s education, and who has now been elected into a difficult province in Afghanistan.


M. Nick Summers: Je reviens sur l'exemple de Judith. Si cette jeune fille vient au Canada et n'est pas admise comme réfugiée, elle ne peut pas rentrer aux États-Unis pour retrouver ses parents qu'elle a maintenant retrouvés parce que, ayant été tenue pour être une réfugiée au Canada, elle n'a plus le droit de faire cette prétention aux États-Unis.

Mr. Nick Summers: Just to follow up on Judith's example, if that young girl comes to Canada and isn't accepted as a refugee by Canada, she can't go back to the States to join with her parents who have now been found, because, having been found to be a refugee in Canada, she's not eligible to make a claim in the United States.


Lorsque vient le choix de l'orientation scolaire, des préjugés enracinés liés aux dispositions "naturelles" des deux sexes entrent en ligne de compte. Selon ceux-ci, les garçons et les jeunes hommes sont principalement orientés vers les filières techniques alors que les filles ne le sont pas.

When it comes to choosing a field of study, there are a number of established prejudices relating to the ‘natural’ dispositions of both sexes, according to which boys and men are generally more technically minded than girls.


J'espère que vont arriver sur le marché des produits qui rendront les jeunes filles encore plus belles, mais qui sont également importants pour les femmes plus âgées car il est normal de vouloir, ne fût-ce que pour ses petits-enfants, rester une grand-mère attrayante. Et quelle est la grand-mère qui oserait expliquer à ses petits-enfants que la crème qu'elle vient d'utiliser pour elle-même ou pour ses petits-enfants a été la cause de souffrances pour un très grand nombre d'animaux.

I hope that products will come on to the market that will make beautiful young girls even more beautiful, but these are also very important to older women, who of course want to be attractive grandmothers to their grandchildren – and you try and find a grandmother who would dare tell her grandchildren that the cream she has just used, or that she uses on the children, has caused suffering to an immense number of animals.


Ce que nous voulons éviter, c'est que l'accent soit mis sur des lois qui ne prévoient que des sanctions, des conséquences et des répercussions sur le plan pénal, parce que, comme la jeune fille vient de le dire, bien souvent, les auteurs de cyberintimidation ne comprennent pas les conséquences de leurs gestes.

What we do not want to see is the focus on legislation that is all about sanctions, consequences and penal implications, because just as this young girl has indicated, many times the perpetrators of cyberbullying do not understand the implications.


Vient en second lieu le niveau de consommation du tabac. Vous le savez probablement, la plus récente étude de Santé Canada nous a révélé que c'est au Québec que le taux de tabagisme est le plus élevé au Canada, non seulement chez les jeunes de 11 à 14 ans et ceux de 15 à 19 ans, particulièrement chez les jeunes filles.

As you probably know, Health Canada's most recent study shows that smoking is more prevalent in Quebec than anywhere else in Canada, not only in young people from 11 to 14 years of age and 15 to 19, but especially among young girls.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes filles vient ->

Date index: 2022-10-19
w