Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACISJF
AJF
Amies de la Jeune Fille
Anémie essentielle des jeunes filles
Au pair
Chlorose
Chlorose des jeunes filles
Enterrement de vie de fille
Enterrement de vie de jeune fille
Fille au pair
Jeune fille au pair
Nom de jeune fille
Robe de jeune fille sage
Union Suisse des Amies de la Jeune Fille

Vertaling van "jeunes filles devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
anémie essentielle des jeunes filles | chlorose | chlorose des jeunes filles

chlorosis | hypochromic anaemia


Union Suisse des Amies de la Jeune Fille; Amies de la Jeune Fille; AJF

Swiss Union Young Women's Friends; Young Women's Friends; YWF


Association catholique internationale des services pour la jeunesse féminine [ ACISJF | Association catholique internationale de protection de la jeune fille | Association catholique internationale des œuvres de protection de la jeune fille ]

International Catholic Society for Girls


Union Suisse des Amies de la Jeune Fille | Amies de la Jeune Fille [ AJF ]

Swiss Union Young Women's Friends | Young Women's Friends [ YWF ]


au pair | jeune fille au pair | employé au pair/employée au pair | fille au pair

baby sitter | childminder | au pair | child caretaker


Les filles victimes de violence sexuelle: guide à l'intention des très jeunes filles

When Girls Have Been Sexually Abused: A Guide for Young Girls


enterrement de vie de jeune fille | enterrement de vie de fille

hen party | hen night | bachelorette party




Blouses, tailles junior, jeunes filles et dames - Dimensionnelle (Prolongation de septembre 1984)

Blouses, Junior, Misses and Women's Sizes - Dimensions (Extension of September 1984)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle se traduira par de réelles améliorations des moyens de subsistance des femmes et des jeunes filles dans les pays tiers, où les progrès devront être plus rapides si nous voulons transformer notre monde et libérer un potentiel de développement authentiquement durable».

It will be translated into real improvements in the livelihoods of women and girls in third countries – where progress needs to be accelerated if we are to transform our world and unlock a development that is really sustainable".


Combien de femmes et de jeunes filles devront mourir; être victimes de viols collectifs, massacrées, réduites en esclavage, contaminées par le virus VIH, rejetées par leur communauté pour que, à l’échelle internationale, nous nous décidions à nous engager sérieusement et avec une perspective à long terme?

How many women and girls have to die, be gang-raped, butchered, enslaved, contaminated with HIV, rejected by their communities, until we decide at am international level to engage seriously and with a long-term view on this subject?


Un jour, ces jeunes filles devront rendre des comptes.

There comes a day of reckoning for these young gals.


32. se félicite de la décision prise de déclarer 2007 année de l'égalité des chances pour tous et 2008 année du dialogue interculturel, années qui devront être mises à profit pour sensibiliser les citoyens aux discriminations contre les femmes et les jeunes filles (violations des droits fondamentaux) mais également pour informer plus largement le public de la place et du rôle des femmes migrantes, de leurs cultures respectives et de leurs aspirations dans le pays d'accueil; souligne qu'il convient de promouvoir u ...[+++]

32. Welcomes the decision to designate 2007 as the European year of equal opportunities for all and 2008 as the year of intercultural dialogue, which are to be used to raise awareness of discrimination (violations of fundamental rights) against women and girls and provide society with a wider range of information on the position and role of women immigrants, their culture and their aspirations in the host countries; notes that there should be a two-way process of promoting information and the participation of women immigrants in European social events.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. se félicite de la décision prise de déclarer 2007 année de l'égalité des chances pour tous et 2008 année du dialogue interculturel, années qui devront être mises à profit pour sensibiliser les citoyens aux discriminations contre les femmes et les jeunes filles (violations des droits fondamentaux) mais également pour informer plus largement le public de la place et du rôle des femmes migrantes, de leurs cultures respectives et de leurs aspirations dans le pays d'accueil; souligne qu'il convient de promouvoir u ...[+++]

32. Welcomes the decision to designate 2007 as the European year of equal opportunities for all and 2008 as the year of intercultural dialogue, which are to be used to raise awareness of discrimination (violations of fundamental rights) against women and girls and provide society with a wider range of information on the position and role of women immigrants, their culture and their aspirations in the host countries; notes that there should be a two-way process of promoting information and the participation of women immigrants in European social events;


32. se félicite de la décision prise de déclarer 2007 année de l'égalité des chances pour tous et 2008 année du dialogue interculturel, années qui devront être mises à profit pour sensibiliser les citoyens aux discriminations contre les femmes et les jeunes filles (violations des droits fondamentaux) mais également pour informer plus largement le public de la place et du rôle des femmes migrantes, de leurs cultures respectives et de leurs aspirations dans le pays d'accueil; souligne qu'il convient de promouvoir u ...[+++]

32. Welcomes the decision to designate 2007 as the European year of equal opportunities for all and 2008 as the year of intercultural dialogue, which are to be used to raise awareness of discrimination (violations of fundamental rights) against women and girls and provide society with a wider range of information on the position and role of women immigrants, their culture and their aspirations in the host countries; notes that there should be a two-way process of promoting information and the participation of women immigrants in European social events;


32. se félicite de la décision prise de déclarer 2007 année de l'égalité des chances pour tous et 2008 année du dialogue interculturel, années qui devront être mises à profit pour sensibiliser les citoyens aux discriminations contre les femmes et les jeunes filles (violations des droits fondamentaux) mais également pour informer plus largement le public de la place et du rôle des femmes migrantes, de leurs cultures respectives et de leurs aspirations dans le pays d'accueil; souligne qu'il convient de promouvoir u ...[+++]

32. Welcomes the decision to designate 2007 as the European year of equal opportunities for all and 2008 as the year of intercultural dialogue, which are to be used to raise awareness of discrimination (violations of fundamental rights) against women and girls and provide society with a wider range of information on the position and role of women immigrants, their culture and their aspirations in the host countries; notes that there should be a two-way process of promoting information and the participation of women immigrants in European social events;


31. se félicite de la décision prise de déclarer 2007 année de l'égalité des chances pour tous et 2008 année du dialogue interculturel, années qui devront être mises à profit pour sensibiliser les citoyens aux discriminations contre les femmes et les jeunes filles (violations des droits fondamentaux) mais également pour informer plus largement le public de la place et du rôle des femmes migrantes, de leurs cultures respectives et de leurs aspirations dans le pays d'accueil; souligne qu'il convient de promouvoir u ...[+++]

31. Welcomes the decision to designate 2007 as the European year of equal opportunities for all and 2008 as the year of intercultural dialogue, which are to be used to raise awareness of discrimination (violations of fundamental rights) against women and girls and provide society with a wider range of information on the position and role of women immigrants, their culture and their aspirations in the host countries; notes that there should be a two-way process of promoting information and the participation of women immigrants in European social events;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes filles devront ->

Date index: 2024-11-20
w