Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cirrhose de la femme jeune
HCA
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Hépatite chronique active
Jeune femme
Les Jeunes Femmes Votent!
Programme Daphné III
Projet Objectif 20 000
UCJF
Union chrétienne des jeunes femmes

Traduction de «jeunes femmes restent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union chrétienne des jeunes femmes | UCJF [Abbr.]

Young Women's Christian Association | YWCA [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


Jeunes ruraux qui restent dans leur collectivité, qui la quittent ou qui y reviennent

Rural Youth: Stayers, Leavers and Returners


Recherches stratégiques au sujet des jeunes Canadiens : Transitions chez les jeunes femmes

Policy Research Issues for Canadian Youth: Transition Experiences of Young Women


Les Jeunes Femmes Votent! [ projet Objectif 20 000 ]

Young Women Vote [ The 20,000 Project ]


Comité sur le statut des femmes et des jeunes filles au travail

Committee on the Status of Women and Girls in Employment


programme Daphné III | programme spécifique «Combattre la violence (DAPHNE III)» | programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque

Daphne III Programme | specific programme Fight against violence (Daphne III) | Specific Programme to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk


hépatite chronique active | HCA | cirrhose de la femme jeune

chronic active hepatitis | chronic aggressive hepatitis | lupoid hepatitis | autoimmune hepatitis | plasma cell hepatitis | subacute hepatitis | acute juvenile cirrhosis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2015, le taux d'emploi moyen des femmes ayant un enfant âgé de moins de six ans était de 8,8 points de pourcentage inférieur à celui des femmes n'ayant pas de jeunes enfants et cet écart dépassait 30 points de pourcentage dans plusieurs États membres. Cela s'explique notamment par le fait que les possibilités offertes aux hommes de partager les responsabilités familiales de manière égale avec les femmes restent limitées.

In 2015, the average employment rate of women with one child under 6 years of age was 8.8 percentage points lower than that of women without young children, and in several Member States this difference is above 30 percentage points One of the reasons for this is that opportunities for men to share family responsibilities on an equal basis with women are still limited.


AD. considérant que, malgré la directive 2000/78/CE du 27 novembre 2000 et la directive 2006/54/CE du 5 juillet 2006, les jeunes femmes restent victimes de discriminations fondées sur l'âge et le genre lors de leur entrée sur le marché du travail; que les femmes appartenant à des groupes sociaux vulnérables, y compris les minorités ethniques, sont confrontées à des difficultés accrues concernant l'accès au marché officiel du travail;

AD. whereas despite Article 19 TFEU, Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 and Directive 2006/54/EC of 5 July 2006, young women still suffer age and gender discrimination when they enter the labour market; whereas access to the official labour market is harder for women from vulnerable social groups, including ethnic minorities;


L. considérant que l'entrée tardive des jeunes gens sur le marché du travail est aussi une conséquence de la crise que, malgré la directive 2000/78/CE du 27 novembre 2000 et la directive 2006/54/CE du 5 juillet 2006, les jeunes femmes restent victimes de discriminations fondées sur l'âge et le genre lors de leur entrée sur le marché du travail; que les femmes appartenant à des groupes sociaux vulnérables, y compris les minorités ethniques, sont confrontées à des difficultés accrues concernant l'accès au marché officiel du travail;

L. whereas young people are entering the labour market later as a consequence of the crisis; whereas despite Article 19 TFEU, Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 and Directive 2006/54/EC of 5 July 2006, young women still suffer age and gender discrimination when they enter the labour market; whereas access to the official labour market is harder for women from vulnerable social groups, including ethnic minorities;


I. considérant que l'article 13 du traité instituant la Communauté européenne (CE) chargeait spécifiquement celle-ci de combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle; que, malgré la directive 2000/78/CE du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail, les jeunes femmes restent victimes de discriminations fondées sur l'âge et le genre lors de leur entrée sur le marché du travail;

I. whereas Article 13 of the EC Treaty specifically empowers the Community to combat discrimination based on sex, race or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation; whereas despite Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation, young women still suffer age and gender discrimination when they enter the labour market;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans leurs stratégies d'évitement du chômage, les jeunes femmes restent souvent plus longtemps dans les cycles d'études ou prolongent leur apprentissage afin de retarder leur entrée sur le marché du travail.

To avoid being unemployed, young women are prolonging their studies or apprenticeships in order to delay their entry into the labour market.


22. invite les États membres à mettre au point des programmes spécifiques pour que les filles et les jeunes femmes roms restent à l'école, que ce soit au niveau primaire, secondaire ou supérieur, et en mettant également en place des mesures spécifiques pour les mères adolescentes et les filles en décrochage scolaire, et plus particulièrement à soutenir la poursuite d'une éducation sans interruption, en offrant des formations en milieu professionnel; demande en outre aux États membres et à la Commission de tenir compte de ces mesures lors de la coordination et de l'évaluation ...[+++]

22. Calls on the Member States to develop specific programmes to ensure that Roma girls and young women remain in primary, secondary and higher education, and also to put in place special measures for teenage mothers and early school leaver girls, to support uninterrupted education in particular, and to provide work-based training; further calls on the Member States and the Commission to take these measures into account when coordinating and evaluating the National Roma Integration Strategies;


Le taux d'emploi global est de 54,8%, celui des femmes de 41,1% et celui des travailleurs âgés de 28%; les taux de chômage des femmes et des jeunes et le taux de chômage de longue durée restent élevés.

Total employment rate is equal to 54.8%, 41.1% for women, and 28% for older people; rates for women, youth, and long term unemployment remain high.


Les groupes les plus exposés au risque de pauvreté et d'exclusion restent les chômeurs, les travailleurs pauvres, les enfants de moins de 18 ans, les jeunes peu qualifiés, les familles nombreuses et monoparentales, les femmes de 65 ans et, si l'on vise des publics spécifiques, les demandeurs d'asile ou encore les gens du voyage qui, certes, ne constituent pas une catégorie homogène.

The groups most vulnerable to the risk of poverty and exclusion are still the same: the unemployed, the working poor, children under 18, unskilled young people, large and single-parent families, women over 65 and, in terms of specific populations, asylum seekers and travellers, who admittedly do not constitute a homogeneous category.


Même au XXIe siècle, les femmes et les jeunes filles restent pénalisées dans le domaine du sport.

It may be the 21st century, but women and girls are still getting a raw deal in the world of sport.


De plus en plus d'études montrent que les jeunes femmes et les jeunes hommes issus de l'immigration restent largement défavorisés en termes d'éducation, sur le marché du travail, et dans le passage de l'école ou de la formation à la vie professionnelle, en dépit du fait qu'une grande partie d'entre eux ont tissé des liens ou sont nés dans leur pays de résidence.

A growing number of studies have shown that young women and men with a migrant background continue to face major disadvantages in education, on the labour market, and in transition from education to the labour market, despite the fact that a high proportion of this group of people have been socialised in or born in their country of residence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes femmes restent ->

Date index: 2022-03-10
w