Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cirrhose de la femme jeune
HCA
Hépatite chronique active
Jeune femme
Les Jeunes Femmes Votent!
Programme Daphné III
Projet Objectif 20 000
UCJF
Union chrétienne des jeunes femmes

Vertaling van "jeunes femmes devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union chrétienne des jeunes femmes | UCJF [Abbr.]

Young Women's Christian Association | YWCA [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de g ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


Recherches stratégiques au sujet des jeunes Canadiens : Transitions chez les jeunes femmes

Policy Research Issues for Canadian Youth: Transition Experiences of Young Women


Les Jeunes Femmes Votent! [ projet Objectif 20 000 ]

Young Women Vote [ The 20,000 Project ]


Comité sur le statut des femmes et des jeunes filles au travail

Committee on the Status of Women and Girls in Employment


programme Daphné III | programme spécifique «Combattre la violence (DAPHNE III)» | programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque

Daphne III Programme | specific programme Fight against violence (Daphne III) | Specific Programme to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk




hépatite chronique active | HCA | cirrhose de la femme jeune

chronic active hepatitis | chronic aggressive hepatitis | lupoid hepatitis | autoimmune hepatitis | plasma cell hepatitis | subacute hepatitis | acute juvenile cirrhosis


Un quart de siècle de changements : les jeunes femmes au Canada dans les années 1970 et aujourd'hui

A quarter century of change: young women in Canada in the 1970's and today
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre des stratégies plus générales concernant le marché du travail, les États membres devront continuer de mettre en œuvre les mesures qui favoriseront la participation des femmes, des travailleurs âgés et des jeunes ainsi que des travailleurs migrants au marché du travail.

As part of the broader labour market strategies, the Member States will need to continue to implement measures that will increase the labour market participation of women, older and younger workers as well as migrants.


Si notre politique dans ce domaine réussit – et elle doit réussir – un grand nombre de femmes, surtout de jeunes femmes, devront quitter le marché du travail, du moins de façon temporaire.

If this is successful, and it has to be successful, it will mean that a significant number of women, especially young women, will have to leave the job market at least temporarily.


Combien de femmes et de jeunes filles devront mourir; être victimes de viols collectifs, massacrées, réduites en esclavage, contaminées par le virus VIH, rejetées par leur communauté pour que, à l’échelle internationale, nous nous décidions à nous engager sérieusement et avec une perspective à long terme?

How many women and girls have to die, be gang-raped, butchered, enslaved, contaminated with HIV, rejected by their communities, until we decide at am international level to engage seriously and with a long-term view on this subject?


Conformément au grand objectif de l’Union européenne, que les États membres devront traduire en objectifs nationaux en tenant compte des positions de départ et des situations qui sont les leurs, le taux d’emploi des femmes et des hommes âgés de 20 à 64 ans devrait être relevé à 75 % d’ici à 2020, notamment grâce à une participation accrue des jeunes, des travailleurs âgés et des travailleurs faiblement qualifiés et à une meilleure ...[+++]

The EU headline target, on the basis of which Member States will set their national targets, taking into account their relative starting positions and national circumstances, is to aim to raise the employment rate for women and men aged 20-64 to 75 % by 2020, including through the greater participation of young people, older workers and low-skilled workers and the better integration of legal migrants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément au grand objectif de l’UE, que les États membres devront traduire en objectifs nationaux, les taux d’emploi des femmes aussi bien que des hommes âgés de 20 à 64 ans devraient être relevés à au moins 75 % d’ici à 2020, notamment grâce à une participation accrue des jeunes, des travailleurs âgés et des travailleurs faiblement qualifiés – en particulier des femmes âgées – au marché du travail, à une meilleure intégration ...[+++]

The EU headline target, on the basis of which Member States will set their national targets, is to aim to bring by 2020 to at least 75% the employment rates for both women and men aged 20-64 including through the greater participation of youth, older workers and low skilled workers – especially older women – and the better integration of legal migrants, and to reduce youth unemployment.


14. estime que la stratégie concernant les centres urbains doit prendre en considération les spécificités démographiques et la qualité de vie des villes européennes, en s'attachant à promouvoir un large éventail de mesures et de possibilités, à la programmation desquelles les citoyens et notamment les jeunes et les femmes devront être associés en vue d'humaniser les villes (sous l'angle des transports, de l'activité économique, de l'environnement, de l'aménagement du territoire, de la politique sociale, de la santé publique, de la politique migratoire, de l'intégration sociale, de la politique du logement, du renforcement des centres de ...[+++]

14. Takes the view that urban planning should take account of the specific nature of European cities in demographic and quality-of-life terms, incorporating a wide spectrum of policies and opportunities involving citizens and, in particular, young people and women, with a view to ensuring people-friendly cities in terms of transport, economic activity, the environment, planning, social policy, public health, migration policy, social integration, housing, more nursery facilities and health centres for the elderly, higher safety standards, and so on and to encouraging solidarity between generations; considers that the ...[+++]


32. se félicite de la décision prise de déclarer 2007 année de l'égalité des chances pour tous et 2008 année du dialogue interculturel, années qui devront être mises à profit pour sensibiliser les citoyens aux discriminations contre les femmes et les jeunes filles (violations des droits fondamentaux) mais également pour informer plus largement le public de la place et du rôle des femmes migrantes, de leurs cultures respectives et d ...[+++]

32. Welcomes the decision to designate 2007 as the European year of equal opportunities for all and 2008 as the year of intercultural dialogue, which are to be used to raise awareness of discrimination (violations of fundamental rights) against women and girls and provide society with a wider range of information on the position and role of women immigrants, their culture and their aspirations in the host countries; notes that there should be a two-way process of promoting information and the participation of women immigrants in European social events.


28. se félicite de l'initiative de la Commission d'élaborer, au titre du programme-cadre commun pour l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne, des lignes directrices sur les politiques d'intégration que doivent mener les États membres et signale qu'il y est précisé explicitement que les actions qui seront prises devront tenir compte des particularités liées au sexe et à la situation des femmes, des jeunes et des enfants des migrants.

28. Welcomes the Commission's initiative under the common framework programme for the integration of third-country nationals into the EU to issue guidelines on the integration policies which the Member States should pursue, and notes that it specifies expressly that the actions to be taken should take account of the particular factors relating to gender and the situation of women, young people and the children of immigrants.


32. se félicite de la décision prise de déclarer 2007 année de l'égalité des chances pour tous et 2008 année du dialogue interculturel, années qui devront être mises à profit pour sensibiliser les citoyens aux discriminations contre les femmes et les jeunes filles (violations des droits fondamentaux) mais également pour informer plus largement le public de la place et du rôle des femmes migrantes, de leurs cultures respectives et d ...[+++]

32. Welcomes the decision to designate 2007 as the European year of equal opportunities for all and 2008 as the year of intercultural dialogue, which are to be used to raise awareness of discrimination (violations of fundamental rights) against women and girls and provide society with a wider range of information on the position and role of women immigrants, their culture and their aspirations in the host countries; notes that there should be a two-way process of promoting information and the participation of women immigrants in European social events;


32. se félicite de la décision prise de déclarer 2007 année de l'égalité des chances pour tous et 2008 année du dialogue interculturel, années qui devront être mises à profit pour sensibiliser les citoyens aux discriminations contre les femmes et les jeunes filles (violations des droits fondamentaux) mais également pour informer plus largement le public de la place et du rôle des femmes migrantes, de leurs cultures respectives et d ...[+++]

32. Welcomes the decision to designate 2007 as the European year of equal opportunities for all and 2008 as the year of intercultural dialogue, which are to be used to raise awareness of discrimination (violations of fundamental rights) against women and girls and provide society with a wider range of information on the position and role of women immigrants, their culture and their aspirations in the host countries; notes that there should be a two-way process of promoting information and the participation of women immigrants in European social events;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes femmes devront ->

Date index: 2024-01-19
w