Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cirrhose de la femme jeune
Fonds pour les jeunes entrepreneurs autochtones
HCA
Hépatite chronique active
Initiative pour les jeunes entrepreneurs autochtones
Jeune femme
Programme Daphné III
Programme des jeunes artistes autochtones
UCJF
Union chrétienne des jeunes femmes

Vertaling van "jeunes femmes autochtones " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme des jeunes artistes autochtones

Young Native Artists Program


Union chrétienne des jeunes femmes | UCJF [Abbr.]

Young Women's Christian Association | YWCA [Abbr.]


Initiative pour les jeunes entrepreneurs autochtones

Aboriginal Youth Business Initiative


Fonds pour les jeunes entrepreneurs autochtones

Aboriginal Youth Business Funds


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de g ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


programme Daphné III | programme spécifique «Combattre la violence (DAPHNE III)» | programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque

Daphne III Programme | specific programme Fight against violence (Daphne III) | Specific Programme to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk


Comité sur le statut des femmes et des jeunes filles au travail

Committee on the Status of Women and Girls in Employment




hépatite chronique active | HCA | cirrhose de la femme jeune

chronic active hepatitis | chronic aggressive hepatitis | lupoid hepatitis | autoimmune hepatitis | plasma cell hepatitis | subacute hepatitis | acute juvenile cirrhosis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, le rapport du Comité spécial sur la violence faite aux femmes autochtones est un manquement total à notre responsabilité envers les femmes et les jeunes filles autochtones disparues ou assassinées, leurs proches et les femmes encore victimes de violence.

Mr. Speaker, the report of the Special Committee on Violence Against Indigenous Women was a complete betrayal of our responsibility to missing or murdered indigenous women and girls, their loved ones, and those who continue to be victimized by violence.


23. invite le SEAE, la Commission et les États membres à appuyer activement la participation entière et effective des peuples autochtones aux sessions du CDH; demande au SEAE, à la Commission et aux États membres de tenir compte du fait que les peuples autochtones sont particulièrement vulnérables au changement climatique et de soutenir activement leur participation à la mise en œuvre de l'accord de Paris; prie instamment les États membres de l'Union de demander à tous les représentants des Nations unies titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales d'accorder une attention particulière aux questions touchant les femmes, les fi ...[+++]

23. Calls on the EEAS, the Commission and the Member States to actively support the full and effective participation of indigenous peoples in all HRC sessions; calls on the EEAS, the Commission and the Member States to take into consideration that indigenous peoples are particularly vulnerable to climate change, and to actively support their participation in the application of the Paris Agreement; urges the EU Member States to request that all Special Procedure mandate holders give special attention to issues affecting indigenous women, youth and persons with disabilities, and systematically report such issues to the UNHRC; urges the ...[+++]


24. prie les États membres de l'ONU, y compris les États membres de l'Union, de demander à tous les représentants des Nations unies titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales d'accorder une attention particulière aux questions touchant les femmes, les filles, les jeunes et les personnes handicapées autochtones et de faire rapport au Conseil des droits de l'homme des Nations unies à ce sujet; invite le Service européen pour l'action extérieure (SEAE), la Commission et les États membres à appuyer la participation des peuples autochtones aux sessions du CDH; dema ...[+++]

24. Calls on the UN member states, including the EU Member States, to request that all Special Procedure mandate holders give special attention to issues affecting indigenous women, young people and persons with disabilities and report such issues to the UNHRC; calls on the European External Action Service (EEAS), the Commission and the Member States to support the participation of indigenous peoples in UNHRC sessions; calls on the EEAS and the Member States to actively support the development of the system-wide action plan on indigenous peoples, especially as regards the regular consultation of indigenous peoples;


Au Manitoba, nous aidons les femmes et les jeunes filles autochtones en soutenant des projets comme Reclaiming Our Power, qui réduit la violence faite aux femmes et aux jeunes filles autochtones. Participent à ce projet 150 jeunes femmes et jeunes filles autochtones de 12 à 17 ans qui vivent au centre-ville de Winnipeg.

In Manitoba, we are taking action on violence against aboriginal women and girls by supporting projects such as reclaiming our power, which decreases violence against aboriginal women by working with 150 young aboriginal women and girls aged 12 to 17, living in Winnipeg's inner city.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons créé le Centre national pour les personnes disparues; amélioré les bases de données dont se servent les organismes d'application de la loi pour enquêter sur les femmes autochtones disparues ou assassinées; lancé un site Web national pour faciliter l'identification et la recherche des personnes disparues; favorisé l'établissement et la modification de services aux victimes de sorte que les Autochtones aient accès à des services adaptés à leur culture; et appuyé des projets-pilotes, dans les écoles et les communautés, visant à réduire la vulnérabilité des jeunes femmes autochtones à la violence. Nous avons aussi collaboré av ...[+++]

We have established the new National Centre for Missing Persons; improved law enforcement databases to investigate missing and murdered aboriginal women; created a national website to help identify and find missing persons; supported the development and adaptation of victims' services so they are culturally appropriate for aboriginal people; supported the development of school and community pilot projects aimed at reducing the vulnerability of young aboriginal women to violence; worked alongside aboriginal communities to develop community safety plans and developed a comprehensive list of best practices to help communities, law enfo ...[+++]


renforcer l'inclusion sociale et l'égalité entre les hommes et les femmes par la coopération en matière d'accès équitable aux services de base, d'emploi pour tous, d'émancipation et de respect des droits de groupes spécifiques, en particulier des migrants, des enfants et des jeunes, des personnes handicapées, des femmes, des populations autochtones et des personnes appartenant à des minorités, pour veiller à ce que ces groupes puis ...[+++]

strengthening social inclusion and gender equality with cooperation on equitable access to basic services, employment for all, empowerment and respect of rights of specific groups, notably migrants, children and youth, persons with disabilities, women, indigenous peoples and persons belonging to minorities to ensure that these groups can and will participate in and benefit from wealth creation and cultural diversity.


iii) renforcer l'inclusion sociale et l'égalité entre les hommes et les femmes par la coopération en matière d'accès équitable aux services de base, d'emploi pour tous, d'émancipation et de respect des droits de groupes spécifiques, en particulier des migrants, des enfants et des jeunes, des personnes handicapées, des femmes, des populations autochtones et des personnes appartenant à des minorités, pour veiller à ce que ces groupes ...[+++]

(iii) strengthening social inclusion and gender equality with cooperation on equitable access to basic services, employment for all, empowerment and respect of rights of specific groups, notably migrants, children and youth, persons with disabilities, women, indigenous peoples and persons belonging to minorities to ensure that these groups can and will participate in and benefit from wealth creation and cultural diversity.


3. Aux fins du présent règlement, les acteurs de la société civile comprennent les organisations non gouvernementales, les organisations représentant des populations autochtones, les groupements de citoyens et professionnels locaux, les coopératives, les syndicats, les organisations représentant des acteurs économiques et sociaux, les organisations locales (notamment les réseaux) qui œuvrent dans le domaine de la coopération et de l'intégration régionales décentralisées, les organisations de consommateurs, les organisations de femmes ou de jeunes, les orga ...[+++]

3. For the purposes of this Regulation, civil society actors shall include non-governmental organisations, organisations representing indigenous peoples, local citizens' groups and traders' associations, cooperatives, trade unions, organisations representing economic and social interests, local organisations (including networks) involved in decentralised regional cooperation and integration, consumer organisations, women's and youth organisations, teaching, cultural, research and scientific organisations, universities, churches and religious associations and communities, the media and any non-governmental associations and private and pub ...[+++]


Bon nombre de mes électeurs l'ont signée, et, même si d'après les statistiques gouvernementales, les jeunes femmes autochtones, au Canada, courent cinq fois plus de risques que toutes les autres femmes de mourir des suites de violence, les études gouvernementales recommandant des mesures concrètes afin d'améliorer la vie des femmes autochtones s'empoussièrent sur les étagères.

Many of my constituents signed this petition, which indicates that government statistics show that young indigenous women in Canada are five times more likely than all other women to die as a result of violence, yet government studies, recommending concrete measures to improve the lives of indigenous women, gather dust on the shelves.


Les mesures concrètes annoncées le 29 octobre dernier comprennent: un nouveau Centre national de soutien pour les personnes disparues de la GRC, qui fournira aux agents de police de première ligne de l'information plus complète sur les personnes disparues dans les provinces et les territoires; des modifications du Code criminel en vertu du projet de loi C-50, qui est actuellement devant le Chambre, afin d'améliorer l'efficacité des enquêtes sur les crimes graves, y compris celles qui concernent les femmes autochtones disparues et assassinées; un soutien au développement de projets pilotes en milieu scolaire et communautaire pour aider à fournir des solutions de rechange aux comportements à haut risque des ...[+++]

The concrete steps announced on October 29 of last year include: a new RCMP national police support centre for missing persons that will provide front-line police officers with more comprehensive information on missing persons across jurisdictions; amendments to the Criminal Code in Bill C-50, currently before the House, to improve the efficiency of investigations into serious crimes, including those that involve missing and murdered aboriginal women; support to the development of school- and community-based pilot projects to help provide alternatives to high-risk behaviour for young aboriginal women to reduce their vulnerability to vi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes femmes autochtones ->

Date index: 2025-09-04
w