Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes devraient s'insérer » (Français → Anglais) :

37. se félicite de la baisse du chômage des jeunes, mais souligne que celui-ci reste à un taux inquiétant dans de nombreux États membres et régions et que cette réduction ne traduit pas nécessairement une création nette d'emplois; souligne que la précarité et le sous-emploi ont également augmenté et qu'en 2014, 43 % des jeunes étaient sous contrat temporaire et 32 % à temps partiel; salue la décision de la Commission de débloquer un milliard d'euros pour le préfinancement de la garantie pour la jeunesse; invite les États membres à ...[+++]

37. Welcomes the reduction in youth unemployment rates, but points out that they are still at alarming levels in many Member States and regions, and do not necessarily reflect net job creation; stresses that job insecurity and underemployment have also risen, and that in 2014 43 % of young people were in temporary employment while 32 % were in part-time employment; welcomes the Commission’s decision to release EUR 1 billion as advance funding for the Youth Guarantee Scheme; calls on the Member States to use all available funds swiftly and efficiently in order to implement the Youth Employment Initiative with minimum quality standards; ...[+++]


17. se félicite de la baisse du chômage des jeunes, mais souligne que celui-ci reste à un taux inquiétant dans de nombreux États membres et régions et que cette réduction ne repose pas nécessairement sur une création nette d'emplois; souligne que la précarité et le sous-emploi ont également augmenté et qu'en 2014, 43 % des jeunes étaient sous contrat temporaire et 32 % à temps partiel; salue la décision de la Commission de débloquer un milliard d'euros pour le préfinancement de la garantie pour la jeunesse; invite les États membres ...[+++]

17. Welcomes the reduction in youth unemployment rates, but points out that they are still at alarming levels in many Member States and regions, and are not necessarily based on net job creation; stresses that job insecurity and underemployment have also risen and that, in 2014, 43 % of young people were in temporary employment, while 32 % were in part-time employment; welcomes the Commission’s decision to release EUR 1 billion as advance funding for the Youth Guarantee Scheme; calls on the Member States to use all available funds swiftly and efficiently to implement the Youth Employment Initiative with minimum quality standards; cal ...[+++]


8. souligne que les jeunes devraient avoir la possibilité de trouver un emploi au sein de leur communauté et que des efforts doivent être consentis afin de remédier aux inégalités d'ordre géographique existant en Europe en ce qui concerne les perspectives pour les jeunes; invite la Commission européenne et les États membres à compléter leurs politiques par des mesures visant à faciliter le retour des jeunes dans leur pays d'origine, de façon à éviter la fuite des cerveaux et le gaspillage de capital humain;

8. Stresses that young people should have the opportunity to employment opportunities in their own community and that work needs to be done to address geographical inequalities in Europe with regards to youth opportunities; calls on the European Commission and the Member States to guarantee policies with measures to facilitate the return of young people to their countries of origin preventing ‘brain drain’ and the loss of human capital;


62. estime que les mécanismes de garantie pour les jeunes devraient être accompagnés d'un cadre de qualité pour assurer la qualité de ces mécanismes et faire en sorte que la formation, l'apprentissage et les emplois proposés offrent des conditions de travail satisfaisantes et soient conformes aux normes de santé et de sécurité; est d'avis que, dans ce cadre, tous les jeunes devraient bénéficier d'une évaluation personnalisée de leurs besoins et se voir fournir des services sur mesure et personnalisés;

62. Notes that Youth Guarantee Schemes should be accompanied by a quality framework in order to ensure the quality of these schemes and that training, apprenticeships and jobs offered include appropriate working conditions and comply with health and safety standards; considers that, in this framework, all young people should receive a personalised assessment of their needs, and be provided with tailored and personalised services;


64. estime que les mécanismes de garantie pour les jeunes devraient être accompagnés d'un cadre de qualité pour assurer la qualité de ces mécanismes et faire en sorte que la formation, l'apprentissage et les emplois proposés offrent des conditions de travail satisfaisantes et soient conformes aux normes de santé et de sécurité; est d'avis que, dans ce cadre, tous les jeunes devraient bénéficier d'une évaluation personnalisée de leurs besoins et se voir fournir des services sur mesure et personnalisés;

64. Notes that Youth Guarantee Schemes should be accompanied by a quality framework in order to ensure the quality of these schemes and that training, apprenticeships and jobs offered include appropriate working conditions and comply with health and safety standards; considers that, in this framework, all young people should receive a personalised assessment of their needs, and be provided with tailored and personalised services;


Afin d'éviter les problèmes de développement, tels que des déformations des pattes, les oiseaux nouveau-nés et les jeunes devraient disposer d'un substrat sur lequel ils peuvent avoir prise.

Hatchlings and juvenile birds should be provided with a substrate that they can grip to avoid developmental problems such as splayed legs.


Les différentes actions qui, jusqu'à présent, permettent la mobilité et les échanges de jeunes devraient également s'orienter vers des mesures visant directement à favoriser la participation et l'engagement actif des jeunes, y compris le soutien aux ONG, et ainsi mieux répondre aux priorités du domaine de la jeunesse.

The various activities which, at present, contribute to mobility and exchanges of young people should also focus on measures aimed directly at promoting participation and active engagement amongst young people, including support to NGOs, and therefore contribute more to meeting the priorities on youth.


Les aspects socio-économiques et éthiques devraient être insérés en tant qu'exigences fondamentales dans tous les projets au titre des domaines thématiques prioritaires.

The socio-economic and ethical aspects should be incorporated as an overriding requirement in all projects in the priority areas.


les besoins spécifiques des jeunes devraient être pris en compte par les responsables politiques aux niveaux local, régional, national et européen, afin de renforcer la dimension «jeunesse» dans toutes les politiques pertinentes;

The specific needs of young people should be taken into account by policymakers at local, regional, national and European level, so that the youth dimension in all relevant policies is strengthened.


Tous les États membres pensent qu'il faut revoir les compétences de base que les jeunes devraient posséder au moment de quitter l'école ou la formation initiale, et que celles-ci devraient inclure pleinement les technologies de l'information et de la communication.

All Member States see a need to reconsider the basic skills with which young people should leave initial school or training, and for these to integrate fully the Information and Communication Technologies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes devraient s'insérer ->

Date index: 2024-03-10
w