Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tous les jeunes devraient savoir sur le SIDA

Vertaling van "jeunes devraient pouvoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que tous les jeunes devraient savoir sur le SIDA

What Young People should know about AIDS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les jeunes eux-mêmes devraient pouvoir partager leur expérience et participer à la définition et à la mise en oeuvre des services volontaires.

The young people themselves should be able to share their experience and help to define and implement voluntary service.


Afin de garantir le traitement équitable des jeunes au pair et de prendre en compte leurs besoins particuliers, les États membres devraient pouvoir appliquer les dispositions de la présente directive relatives à l'entrée et au séjour des jeunes au pair.

In order to ensure fair treatment of au pairs and address their specific needs, it should be possible for Member States to apply the provisions of this Directive regarding the entry and residence of au pairs


Ces réserves nationales ou régionales devraient être destinées, en priorité, à faciliter la participation au régime des jeunes agriculteurs et des agriculteurs qui commencent à exercer une activité agricole et leur utilisation devrait pouvoir être autorisée pour répondre à certaines autres situations particulières.

Such national or regional reserves should be used, as a matter of priority, to facilitate the participation of young farmers and farmers commencing their agricultural activity in the scheme and using them should be allowed in order to take account of certain other specific situations.


Chaque enfant et chaque jeune devraient pouvoir accéder à un bon système éducatif et bénéficier d’un enseignement de qualité, et la gratuité est une garantie à cet égard.

Every child and young person should have the chance of a good education and the opportunity to benefit from good teaching, and not having to pay is one guarantee of that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souligne qu'aucun jeune ne devrait pouvoir quitter le monde du travail parce que, pour différentes raisons, il rencontre des difficultés dans son parcours scolaire, mais que ces jeunes devraient au contraire bénéficier d'un soutien ciblé; l'accès à l'éducation ne doit pas être une question liée au statut social ou financier des parents; souligne qu'il est particulièrement important qu'il y ait des passerelles horizontales entre les différentes formations, aussi bien scolaires que professionnelles;

12. Stresses that no young person who has had problems in his or her educational career for whatever reason must be lost to working life, but that such young people must instead receive targeted support; points out that access to education must not be contingent on the social or financial status of a young person's parents; emphasises the importance of horizontal mobility at all levels of education, both at school and during vocational training;


Des conseils devraient également pouvoir couvrir l'installation de jeunes agriculteurs, le développement durable des activités économiques de l'exploitation, la transformation au niveau local et les questions relatives à la commercialisation liées à la performance économique, agricole et environnementale de l'exploitation ou de l'entreprise.

It should also be possible for advice to cover the setting up by young farmers, the sustainable development of the economic activities of the holding and local processing and marketing issues, linked to the economic, agricultural and environmental performance of the holding or enterprise.


55. estime que les jeunes agriculteurs devraient pouvoir affronter leurs concurrents étrangers à armes égales; demande dès lors à la Commission de veiller à ce que la priorité soit accordée à la reconnaissance en tant que critères d'importation des considérations autres que d'ordre commercial dans les négociations commerciales multilatérales et bilatérales;

55. Believes that young farmers should be able to compete with foreign competitors on a level playing field; calls therefore on the Commission for priority to be given to recognition of the non-trade concerns (NTC) as import criteria in multilateral, as well as bilateral, trade negotiations;


39. estime que les jeunes agriculteurs européens devraient pouvoir se faire concurrence à armes égales dans l'Union; demande, dès lors, une révision prudente, suivie d'application, de l'actuel article 69 du règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil afin d'empêcher les distorsions de la concurrence sur le marché intérieur de l'Union;

39. Believes that young EU farmers should be able to compete with each other on a level playing field within the EU; calls, therefore, for cautious revision and subsequent implementation, of the current Article 69 of Council Regulation 1782/2003 so as to prevent any distortion of competition on the EU internal market;


Les jeunes adultes devraient également pouvoir bénéficier des mêmes possibilités au sein des cadres d'apprentissage non formel et informel.

Young adults should also be able to benefit from such opportunities within non-formal or informal learning environments.


Je voudrais aussi remercier les membres de la commission car c'est à eux que l'on doit de pouvoir voter aujourd'hui un projet dont les jeunes devraient pouvoir disposer très rapidement.

I should also like to thank the Members of the Committee, for it is them we have to thank for the fact that we can today vote on a project which will in fact be available to young people very quickly.




Anderen hebben gezocht naar : jeunes devraient pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes devraient pouvoir ->

Date index: 2023-04-16
w