Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeunes d'aujourd'hui soient " (Frans → Engels) :

Bien que les compétences numériques soient essentielles pour l’emploi, les jeunes d’aujourd’hui ne sont pas capables de les utiliser de manière créative et critique.

Although digital competences are essential for employment, today's young people lack the ability to use them creatively and critically.


En outre, l’innovation est aujourd’hui nécessaire dans les milieux les plus divers. L’école doit donc faire en sorte que tous les jeunes y soient préparés.

Moreover, innovation is now needed in almost all walks of life: schools must ensure that all young people are ready to meet this challenge.


Bien que les compétences numériques soient essentielles pour l’emploi, les jeunes d’aujourd’hui ne sont pas capables de les utiliser de manière créative et critique.

Although digital competences are essential for employment, today's young people lack the ability to use them creatively and critically.


"Pour que les jeunes d'aujourd'hui soient en mesure de façonner l'Europe de demain, ils doivent pouvoir mener une vie indépendante et donc, notamment, disposer d'un emploi qui corresponde à leurs qualifications", a affirmé la rapporteure Christa SCHWENG, membre du groupe des employeurs.

"For today's young people to be in a position to shape tomorrow's Europe, they need the opportunity to live an independent life, which includes a job in line with their qualifications", says rapporteur Christa Schweng, member of the Employers' Group).


Si l'on veut que les jeunes d'aujourd'hui soient les entrepreneurs de demain, nous devons leur fournir les outils pour y arriver.

If we want the young people of today to become the entrepreneurs of tomorrow, we have to give them the tools to do so.


En outre, l’innovation est aujourd’hui nécessaire dans les milieux les plus divers. L’école doit donc faire en sorte que tous les jeunes y soient préparés.

Moreover, innovation is now needed in almost all walks of life: schools must ensure that all young people are ready to meet this challenge.


C’est le travail de quelqu’un qui connaît les jeunes, qui aime les jeunes et qui voudrait que les jeunes soient impliqués beaucoup plus que ce n’est le cas aujourd’hui dans cette Europe que nous sommes en train de construire.

It is the work of someone who knows young people, who likes young people, and who would like young people to be much more involved than they are at present in this Europe which we are in the process of constructing.


C'est une question à débattre. Lorsque je regarde la scène aujourd'hui, je vois parmi les parents les plus jeunes, qu'ils soient francophones ou autres, une ouverture d'esprit qui aurait été difficile à croire.

That is debatable, but when I look around today, I see young parents, whether francophone or not, with an openmindedness that would have been hard to imagine in the past.


Il n'est donc pas étonnant que les modifications à la Loi sur les jeunes contrevenants que le ministre propose aujourd'hui soient vraiment très mineures.

It was therefore no great surprise to learn that the amendments to the Young Offenders Act that the minister is proposing are quite minor.


Croyez-vous qu'il soit possible que les jeunes aujourd'hui se rendent compte du risque de l'alcool au volant mais pensaient, jusqu'à ce que les programmes ERD soient mis sur pied, qu'il n'y avait pas de risque réel de facultés affaiblies par la marijuana, par exemple?

Do you think it is possible that young people today realize the risk of drinking and driving but, until the DREs started in, thought that there was no real risk of impairment due to, for instance, marijuana?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes d'aujourd'hui soient ->

Date index: 2022-01-17
w