Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur des services aux jeunes contrevenants
Directeur des services aux jeunes délinquants
Directrice des services aux jeunes contrevenants
Directrice des services aux jeunes délinquants
Jeune contrevenant primaire
Loi sur les jeunes contrevenants
Loi sur les jeunes délinquants
Programme orienté vers les jeunes contrevenants
Service aux jeunes contrevenants

Traduction de «jeunes contrevenants devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur les jeunes contrevenants [ Loi sur les jeunes contrevenants, portant abrogation de la Loi sur les jeunes délinquants | Loi sur les jeunes délinquants ]

Young Offenders Act [ An Act respecting young offenders and to repeal the Juvenile Delinquents Act | Juvenile Delinquents Act ]


directeur des services aux jeunes contrevenants [ directrice des services aux jeunes contrevenants | directeur des services aux jeunes délinquants | directrice des services aux jeunes délinquants ]

young offender services director


Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu


service aux jeunes contrevenants

young offenders service


programme orienté vers les jeunes contrevenants

YOA-dedicated program


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Loi sur les jeunes contrevenants devrait également permette l'accès public aux tribunaux dans les cas où des contrevenants de 14 et 15 ans sont jugés et dans ceux où le droit du public de savoir l'emporte sur le besoin de protéger l'identité du jeune contrevenant.

The Young Offenders Act should also permit public access to court proceedings in cases involving 14 and 15 year old offenders and in cases where the public's right to know supersedes the need to protect the youth's identity.


Pour ma part, je crois que celui qui fait le chèque pour l'application de la Loi sur les jeunes contrevenants devrait au moins être capable de dire que ce chèque est destiné à l'application de l'actuelle Loi sur les jeunes contrevenants, dans laquelle on voit dès le début, entre autres dans l'article 3, que les jeunes et les policiers ont leur rôle à jouer.

As for me, I think that the one who writes out the cheque for the application of the Young Offenders Act should at least be able to say that the cheque will be used for the application of the current Young Offenders Act, which states at the outset, namely in section 3, that young people and police have a role to play.


On y dit que la protection du public a la priorité lorsqu'on doit décider si un jeune contrevenant devrait être traduit devant un tribunal pour adultes ou un tribunal pour adolescents. Si le juge n'est pas capable de concilier cet objectif de protection du public et d'autres objectifs, le jeune contrevenant sera alors jugé par un tribunal pour adultes.

If the judge is unable to reconcile this objective of public protection with other objectives, then the youth will be tried as an adult.


En tant que professionnel à qui il revient d'appliquer la loi, j'estime que la Loi sur les jeunes contrevenants devrait s'appliquer aux jeunes contrevenants et non aux jeunes adultes.

I say to the government as a professional who has been left in the community to administer this act, let the Young Offenders Act truly deal with young offenders and not youthful adults.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'âge maximal des jeunes contrevenants devrait être ramené à 15 ans pour toutes les infractions, et l'âge minimal devrait être abaissé à 10 ans, pour que le système s'occupe tôt des jeunes contrevenants.

The maximum age for the Young Offenders Act should be lowered to 15 years for all offences and the minimum age for the Young Offenders Act should be lowered to 10 years in order to get young offenders into the system early.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes contrevenants devrait ->

Date index: 2023-07-28
w