Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie des Jeunes Canadiens
La Compagnie des Jeunes Canadiens

Traduction de «jeunes canadiens nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Compagnie des Jeunes Canadiens [ Compagnie des Jeunes Canadiens ]

The Company of Young Canadians [ Company of Young Canadians ]


Recherches stratégiques au sujet des jeunes Canadiens : Transitions chez les jeunes femmes

Policy Research Issues for Canadian Youth: Transition Experiences of Young Women


Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action

Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Permettez-moi de donner quelques exemples: nous accordons un soutien additionnel au programme de travail partagé qui a été utile à plus de 277 000 travailleurs; nous prolongeons deux mesures spéciales du Programme d'assurance-emploi pour aider les Canadiens à chercher un emploi; cette mesure se chiffrera à 420 millions de dollars sur 12 mois; nous prolongeons jusqu'en 2013-2014 l'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés, de sorte que ces travailleurs aient accès à des programmes de formation et d'emploi qui les aideront à se pr ...[+++]

This support includes: providing additional support for a work-sharing program that has helped more than 277,000 workers; renewing two special EI measures to assist Canadians in their search for a job, support worth $420 million over 12 months; extending the targeted initiative for older workers program until 2013-14, ensuring older workers have access to training and employment programs that will prepare them for new careers; supporting the helmets to hardhats program to assist the brave veterans who offer up their lives to protect our country by helping them find work in the construction industry when they leave ...[+++]


Nous devons veiller à ce que nos aînés ne soient pas perçus comme un fardeau pour les jeunes Canadiens. Nous devons plutôt leur donner les moyens de vivre pleinement leur retraite, d'offrir aux jeunes générations les connaissances et l'expérience dont ils disposent en abondance et de recevoir des Canadiens le respect qu'ils méritent tant.

We must ensure our seniors are not seen as a burden on younger Canadians but, rather, are empowered to live out their senior years to their fullest, to offer the abundance of their knowledge and experience to younger generations, and to receive the respect from Canadians that they so richly deserve.


Je voudrais, avec soixante années non pas de retard mais de distance, dire combien nous les Européens nous devons être reconnaissants à ces jeunes soldats américains et canadiens qui, de l’autre côté de l’océan, sont venus en Europe pour libérer l’Europe, ignorant jusqu’à l’existence même d’un certain nombre de pays à la libération desquels ils ont contribué.

With 60 years having passed, rather than 60 years late, I should like to state the extent to which we, as Europeans, must show our gratitude to the young US and Canadian soldiers who came from the other side of the ocean to Europe in order to liberate it, and we do not even know the number of other countries they helped to liberate.


Autant la tragédie de Taber en Alberta nous attriste et doit nous forcer, nous les législateurs, à poser des gestes pour tenter de trouver des solutions, si minimes soient-elles, à des situations si tragiques, autant nous devons regarder l'avenir avec optimisme et savoir encourager les jeunes Canadiens qui réussissent, comme ces 30 Canadiens l'ont fait si éloquemment.

Just as the Taber, Alberta, tragedy saddens us and obliges us legislators to come up with solutions, however small, for such tragic situations, so we must look to the future with optimism and encourage young Canadians who do succeed, as these 30 Canadians did so brilliantly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je le disais il y a deux ans, la meilleure façon pour nous de rendre hommage aux héros canadiens tombés est de continuer d'enseigner l'histoire aux jeunes Canadiens, l'histoire de notre pays et de ses défenseurs, et de leur rappeler que de jeunes Canadiens ont combattu et ont donné leur vie pour préserver la liberté du Canada.

Our strongest tribute to the memory of those fallen Canadian heroes, as I said two years ago, must be the continuing education of young Canadians about their history, the history of our country and its defenders, and how young Canadians fought to keep Canada free, and died in their efforts.


Si nous, en tant que décideurs et en tant que parlementaires, pouvons voir à ce que les jeunes Canadiens aient non seulement d'aussi bonnes chances mais bien de meilleures chances que les jeunes des autres pays, nous aurons fait beaucoup pour donner au Canada des assises solides et pour préparer les jeunes Canadiens à participer activement à la nouvelle économie et à y prospérer.

If we as public policy makers and parliamentarians can ensure that young Canadians do not just have as good a chance but that they have a better opportunity than people in other countries, we will be doing a great deal to ensure that Canada is on a firm footing and that young Canadians are poised to participate actively and prosper in the new economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes canadiens nous ->

Date index: 2024-09-01
w