Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIJA
Association internationale des jeunes avocats
Ce que tous les jeunes devraient savoir sur le SIDA
Conférence des jeunes avocat

Vertaling van "jeunes avocats devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association internationale des jeunes avocats | AIJA [Abbr.]

Young Lawyers' International Association | AIJA [Abbr.]


Conférence des jeunes avocat(e)s et notaires

Young Lawyers' Conference


Association internationale des jeunes avocats

Young Lawyer's International Association


Ce que tous les jeunes devraient savoir sur le SIDA

What Young People should know about AIDS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Où va s'arrêter l'arrogance du gouvernement, alors que non seulement les jeunes devraient être reconnaissants de ne pas avoir reçu des coups de batte de base-ball sur la tête, mais qu'en plus, les avocats devraient maintenant s'excuser de ne pas travailler bénévolement?

Not only should the students be grateful not to have been hit over the head with baseball bats, but their lawyers should apologize for not working for free. Where will the government's arrogance stop?


Le sénateur Andreychuk: Le contre-argument, c'est que soit on a une application régulière de la loi, comme c'est prévu dans ce projet de loi en 170 pages, soit on accepte ce que préconisaient les partisans de l'ancien système de justice pour les adolescents, c'est-à-dire que ceux-ci ne devraient pas avoir accès à l'application régulière de la loi ou aux services d'un avocat parce qu'ils sont incapables de l'assumer et parce que certains renseignements leur nuiraient à eux, qui sont jeunes ...[+++]

Senator Andreychuk: The rebuttal is, either you have a due process model, which this bill does for 170 pages, or you accept what advocates of the old juvenile justice system argued for, which is that children should not have a full due process model or the right to counsel because they cannot handle it, and because certain information would be damaging to them as young people.


Il nous faut en somme un climat juridique plus propice à l'exercice humaniste de la profession, un climat juridique où l'avocat n'a pas à être un héros pour mettre la justice à la portés des pauvres et des faibles, de même que des mesures d'incitation fiscale pour le travail que les jeunes avocats devraient fournir à titre bénévole dans leur milieu.

In sum, we need a legal aid environment that would make it easier for professionals to be at their best in their humanity, a legal environment where a lawyer does not have to be a hero to bring justice to the poor and the challenged, and tax incentives for pro bono work to service requirements that young lawyers should provide to the community.


Toutefois, lorsque ces jeunes victimes et des journalistes m'ont demandé mon avis, ma position a été la suivante: pourquoi les victimes devraient-elles être obligées d'exercer des pressions auprès de l'avocat de la Couronne pour en appeler de quelque chose qui ne devrait jamais exister pour commencer?

However, when I was asked by these young victims and by reporters about the case, my position was that it should not be up to the victims to try to lobby and pressure the crown counsel to appeal something that should never be in place to begin with.




Anderen hebben gezocht naar : association internationale des jeunes avocats     jeunes avocats devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes avocats devraient ->

Date index: 2025-04-15
w