L
es enfants et les jeunes autochtones sont partie intégrante de toute discussion sur l'aide à l'enfance et toute discussion valable sur l'aide à l'enfance doit prendre en considération les en
fants et les jeunes autochtones, parce que le système d'aide à l'enfance a depuis toujours de profondes répercussions pour les jeunes autochtones eux-mêmes ainsi que pour leurs collectivités (1555) Si nous acceptons comme principe qu'on ne peut pas discuter des enfants et des jeunes Autochtones sans parler des services d'aide
...[+++]à l'enfance—ce qui est bien; c'est d'ailleurs ce que nous sommes en train de faire aujourd'hui—, il faut aussi reconnaître à ce moment-là qu'on ne peut pas parler des services d'aide à l'enfance de façon isolée.Aboriginal children and you
th cannot really be separated from a discussion about child welfare, nor really can you separate child welfare from any meaningful discussion about aboriginal children and youth, because the child welfare system has had historically in its different forms, and continues to have, a profound impact on individual young people as well as on aboriginal communities (1555) If we're going to accept that you can't have a conversation about aboriginal children and youth without talking about child welfare which is good; that's what we're doing today then we also need to accept that you can't just talk about the child we
...[+++]lfare system in isolation.