À mon avis, il est donc important de comprendre qu'il y a des raisons valables d'interdire la publicatio
n de renseignements pouvant permet
tre d'identifier un jeune accusé, notamment pour protéger les frères et soeurs de l'accusé qui pourraient être mis à l'écart par la société, pour
encourager le jeune contrevenant à se conformer à la décision rendue et à ne plus commettre de crimes et pour empêcher que des barrières ne se dressent et ne nuisent au jeune contrevenant qui v
...[+++]eut reprendre le droit chemin en se trouvant un emploi ou en poursuivant ses études.
In view of that it is important to understand that there are a number of reasons that support the prohibition on publication of information serving to identify young accused, including such things as the protection of innocent siblings of offenders from shame and possible ostracism, encouragement to youth to comply with a disposition and to remain free from further involvement in crime, prevention of barriers arising that may stand in the way of a youth becoming more positively involved in a community, including employment and educational opportunities.