Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Santé pour tous prochaines étapes

Traduction de «jeudi prochain tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Santé pour tous: prochaines étapes

Achieving Health for All: the Next Steps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'ailleurs, le café du centenaire est prévu jeudi prochain. Tous les anciens membres du comité exécutif y sont conviés, dont des membres de la magistrature et du barreau, des juges de la Cour suprême du Canada, des professeurs, des juristes, et même le chef de l'opposition et le député d'Eglinton—Lawrence.

Indeed, its centennial coffee house is scheduled for next Thursday with all former executives invited, a group which includes members of the bench and bar, justices of the Supreme Court of Canada, professors and legal scholars, and even the Leader of the Opposition and the member for Eglinton—Lawrence.


Jeudi prochain, le 11 novembre, tous les Canadiens seront invités à respecter non pas une, mais deux minutes de silence.

Next Thursday, November 11, all Canadians will be called upon to pause for not one minute but a two minute silence.


Vous avez tous participé à une série de débats sur cette question, et nous espérons que la journée d'aujourd'hui sera fructueuse, car, en tant que comité responsable du ministère du Développement des ressources humaines, nous allons présenter un rapport à la Chambre, peut-être dès jeudi prochain, en formulant une série de recommandations au gouvernement et au ministre des Finances en vue du prochain budget.

You've all been participating in a series of exercises on this question and we're looking forward to what today is going to bring to us, because as the committee responsible for this department we're going to be making a report to the House, possibly as early as next Thursday, making a series of recommendations to the government and to the Minister of Finance for the next budget.


Soyez tous assurés que j’en parlerai à la prochaine réunion de la Conférence des présidents qui a lieu ce jeudi.

I want to assure everyone that I will raise this at the next meeting of the Conference of Presidents this Thursday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon moi, il s’agit d’une question de juste équilibre, dont les divers éléments ont été examinés par Guido Sacconi et les rapporteurs des différentes commissions, et je pense que jeudi prochain nous serons en mesure, ici au Parlement européen, de voter sur un texte qui jouit du soutien inconditionnel de tous les secteurs de cette Assemblée.

I believe it is a question of balance and that Guido Sacconi and the rapporteurs of the different committees have examined the different elements and I believe that next Thursday we will be in a position, here in this Parliament, to vote on a text that has the full support of all sectors of Parliament.


Nous demandons à la Commission et en accord avec tous les groupes politiques que ce rapport soit voté, non pas cette fois-ci, à cette session, mais à la session de juillet, tout simplement pour permettre à notre rapporteur désigné, Mme Fraga, d'établir auprès de nous, le mercredi 25 après-midi, les conditions précises de ce rapport qui pourra être voté dès le jeudi 26 au matin et, par conséquent, qu'il sera, dans ces conditions, possible d'inscrire à l'ordre du jour de notre prochaine ...[+++]

In agreement with all the political groups, we are asking the Commission if the vote on this report could take place not during this part-session, but during the July part-session. This is simply to allow our appointed rapporteur, Mrs Fraga Estévez, to explain the exact terms of this report to us on the afternoon of Wednesday 25 June, so we can vote on it on the morning of Thursday 26 June, therefore making it possible to put it on the agenda of our next plenary in July.


J'ai vérifié avec le greffier au sujet des observations de Mme Carroll et du fait que jeudi prochain, nous aurons probablement.Si vous avez tous votre calendrier, jeudi prochain, il est possible que le comité examine le projet de loi C-50, le projet de loi sur l'OMC, et ça je pense qu'il se pourrait, si les choses vont bien, que nous puissions rencontrer les fonctionnaires, cela ne causerait pas de problèmes, après 10 heures ou quelque chose du genre.

I'm checking with the clerk about Ms. Carroll's remarks and the fact that next Thursday we'd probably have a possible.If you have all your planning, next Thursday we plan to have possible committee consideration of Bill C-50, the WTO bill, and I think it could be possible, if it's going well with that, that we could meet with high officials, and there would be no problem after 10 o'clock or something like that.


L'honorable Lorna Milne: Honorable sénateurs, je donne avis que jeudi prochain, le 5 novembre 1998, j'attirerai l'attention du Sénat sur l'inaccessibilité de tous les recensements depuis 1906 en raison d'une loi adoptée en 1906 sous le gouvernement de sir Wilfrid Laurier.

Notice of Inquiry Hon. Lorna Milne: Honourable senators, I give notice that on Thursday next, November 5, 1998, I will call the attention of the Senate to the lack of access to the 1906 and all subsequent censuses caused by an Act of Parliament adopted in 1906 under the Government of Sir Wilfrid Laurier.




D'autres ont cherché : jeudi prochain tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeudi prochain tous ->

Date index: 2024-06-06
w