Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Débattre un point
Débattre une question
Jeudi noir
Jeudi saint
Quand les poules auront des dents
Taux de fret à débattre
Trente-et-un du jeudi
à la Saint-Glinglin

Traduction de «jeudi pour débattre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]


débattre un point [ débattre une question ]

argue a question




lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme il y a un préavis de 48 heures au Sénat après réception du projet de loi et sa première lecture, s'il ne nous parvient pas d'ici à la levée de la séance jeudi prochain, le Sénat n'en sera pas saisi avant mardi de la semaine prochaine, si bien que nous ne pourrons pas en débattre en deuxième lecture d'ici au jeudi 4 décembre, le jour de son départ, à moins qu'une entente intervienne.

Given the 48-hour notice period in the Senate once the bill is received and read for the first time, if they do not get it to us by adjournment next Thursday, the bill will not be before the Senate until Tuesday of the next week, which means that you cannot debate it at second reading until Thursday, December 4, the day that he is leaving, unless there is an accommodation reached.


Tant que nous n’aurons pas la capacité d’intervenir, nous continuerons à jamais à nous réunir ici le jeudi pour débattre sans jamais rien accomplir.

Unless we have the capacity to intervene, we shall go on forever meeting here for debates on Thursdays and not achieving anything.


Étant donné qu'on doit débattre de motions recevables par le comité, notamment celle de Mme Lavallée, et par respect pour les témoins qui sont déjà ici, je me permets de suggérer, monsieur le président, comme le comité ne siège pas jeudi, que l'on prévoie tout de suite un moment pour débattre de ces motions, soit mardi prochain.

Since the committee is supposed to debate the motions that are in order, particularly the one put forward by Ms. Lavallée, and out of respect for the witnesses who are already here, may I suggest, Mr. Chair, since the committee is not sitting on Thursday, that we immediately set aside some time to discuss these motions next Tuesday.


Nous attendrons jusqu’à jeudi pour débattre de cette motion.

We'll have to wait until Thursday to debate this motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aurons l’occasion au cours de cette période de session, jeudi, de débattre de la délicate question des données personnelles des passagers aériens, qui continue à nous préoccuper.

During this part-session, on Thursday, we will have the opportunity to debate the sensitive issue of the personal data of passengers on commercial flights, which is still of concern to us.


- (PL) Monsieur le Président, malheureusement, c’est devenu une tradition pour nous de passer l’après-midi du jeudi à débattre sur des actions perpétrées par les autorités chinoises contre leur propre peuple et contre tous ceux qu’elles assujettissent.

– (PL) Mr President, sadly, it is becoming traditional for us to devote Thursday afternoons to debating actions perpetrated by the Chinese authorities against their own people and against all others they have subjugated.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le président, j'aimerais avoir la permission du comité pour que l'on prenne plutôt 15 minutes jeudi pour débattre cette motion.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Chair, I would like to get permission from the committee to make time on Thursday to debate this motion for 15 minutes.


Je pense en fait que la règle de 24 heures est plus juste, puisque ce comité se réunit deux fois par semaine, à un intervalle de deux jours, et que la règle de 48 heures nous oblige à déposer l'avis de motion pendant la réunion du mardi, si nous nous réunissons les mardis et les jeudis, pour que nous puissions en débattre le jeudi, sans quoi il faut attendre à la semaine suivante.

I think the 24-hour rule is actually more fair, in that when your committee meets twice a week, two days apart from each other, the 48-hour rule means you have to have your notice of motion in during, essentially, the Tuesday meeting, if it's Tuesdays and Thursdays, or else you won't be able to have it debated on the Thursday, and therefore you'll be waiting until the next week.


Au cas où il ne serait pas possible de débattre ce thème en session plénière avec le Conseil, nous demandons l'autorisation de soumettre ce texte à la plénière sous forme de projet de recommandation pour qu'il soit voté jeudi, conformément à l'article 39 du Traité et à l'article 94 du règlement du Parlement.

If it is not possible to have a debate in plenary with the Council, we request authorisation to submit this text to the plenary in the form of a draft recommendation for a vote on Thursday, pursuant to Article 39 of the Treaty and Rule 94 of our Rules of Procedure.


Il serait très injuste de reporter un rapport concernant les droits des personnes handicapées au jeudi après-midi, alors que la plupart des membres ne seront pas présents pour en débattre et prendre part au vote.

It would be very wrong if a report dealing with disabled people's rights were put back to Thursday afternoon when most of the Members are not here and most of the Members will not be here to vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeudi pour débattre ->

Date index: 2024-03-25
w