Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Jeudi
Jeudi noir
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Quand les poules auront des dents
Trente-et-un du jeudi
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
à la Saint-Glinglin

Vertaling van "jeudi notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour votre gouverne, jeudi notre réunion va porter sur la question générale des compétences au Canada, par rapport à l'éducation postsecondaire, les professions, etc.

Just so you know, on Thursday we're moving to, more broadly, the area of skills in Canada, as distinct from higher education, the professions, and so on, that we've been dealing with here.


Avant de passer à l'ordre du jour, je vous informe que jeudi, notre consultation avec le premier ministre du Yukon sera télévisée.

Before we go on to the order of the day, I should inform you that on Thursday our consultation with the premier of the Yukon will be televised.


Jeudi, notremoin principal sera l'honorable Jane Stewart.

On Thursday we will have the Honourable Jane Stewart as our principal witness once again.


Je souhaite que, ce jeudi, notre Parlement fasse le pari moderne de conjuguer santé et emploi durable au lieu, de façon stérile, de continuer à les opposer.

I hope that, on Thursday, our Parliament will take the modern risk of combining health and sustainable employment instead of futilely continuing to set them up in opposition to each other.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin que nous puissions atteindre les objectifs que présente ce plan de travail—et je ne sais pas s'il faut le faire tout de suite—il nous faudrait décider dès maintenant que chaque mardi ou chaque jeudi, notre sujet d'étude sera la réforme démocratique.

In order for us to meet this agenda—I don't know if we need to do it now—we'd decide that on Tuesdays of every week or Thursdays of every week the subject matter would be democratic reform.


Deuxièmement, notre calendrier est ainsi établi que notre Parlement siège le jeudi après-midi.

Secondly, our calendar is set up in such a way that Parliament sits on a Thursday afternoon.


Jeudi et vendredi derniers, nous avons discuté au Conseil de ce que cet extraordinaire ensemble de démocraties en Europe peut faire pour protéger notre mode de vie, notre prospérité, nos valeurs, notre foi en l’État de droit et en les libertés civiles, ainsi que la vie de nos concitoyens, et ce que nous pouvons faire en Europe pour mieux empêcher les atrocités terroristes qui ont porté le deuil jusque dans de nombreuses familles européennes.

We spent last Thursday and Friday in the Council discussing what this extraordinary circle of democracies in Europe can do to protect our way of life, our prosperity, our values, our belief in the rule of law and in civil liberties and the lives of our citizens; and what we can do in Europe to prevent more of the terrorist atrocities which have driven daggers into the hearts of many European families.


Enfin, il me semble que, dans le vote qui interviendra jeudi, nous devons essayer de rétablir ce qui avait été la position de notre Parlement s’agissant du règlement "livraison", c’est-à-dire demander à la Commission d’élaborer une directive sur ce point.

Finally, in the vote on Thursday, I think that we should try to restate the position that we in Parliament adopted on the 'delivery' regulation, which is to say that we should ask the Commission to draft a directive on this point.


- Madame la Présidente, j'interviens en faveur de cette demande puisque, s'il est vrai qu'une courte majorité de la Conférence des présidents a décidé, jeudi, de soumettre ces deux rapports à une discussion commune, il est vrai qu'il n'est pas simple pour notre Parlement de faire relever des services administratifs une décision qui est politique.

– (FR) Madam President, I would like to speak in favour of this request because, although, admittedly, only a small majority in the Conference of Presidents decided on Thursday to submit these two reports to a joint debate, it is certainly not straightforward for Parliament to allow the administrative services to take a decision that is political in nature.


Jeudi, notremoin sera M. Richard Fadden, greffier adjoint du Conseil privé—soit dit en passant, cela ne veut pas dire que nous ne pourrons pas inviter le greffier du Conseil privé plus tard et il n'est pas dit non plus que nous ne le ferons pas.

On Thursday, our witness is going to be Mr. Richard Fadden, the Deputy Clerk of the Privy Council—and by the way, this doesn't mean we cannot or will not call the Clerk of the Privy Council at a future time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeudi notre ->

Date index: 2025-04-24
w