Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Jeudi
Jeudi saint
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Préclusion pour question déjà tranchée
Quand les poules auront des dents
Sentiment du déjà vu
à la Saint-Glinglin
établissement existant

Vertaling van "jeudi est déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service






illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réunion de jeudi était déjà prévue, et je ne voudrais pas que nous consacrions 40 ou 50 réunions à l'examen d'un sujet pour ensuite ne pas prendre suffisamment de temps pour la rédaction du rapport.

It was scheduled for Thursday, and I really don't want to see that when in our work we put 40 or 50 meetings into the subject we don't take some decent time with the drafting.


Jeudi et vendredi, nous avons eu une discussion constructive au sein du Conseil européen sur la marche à suivre pour la zone euro, en privilégiant deux domaines dans lesquels de nouvelles mesures, allant au‑delà de ce qui a déjà été décidé, pourraient être et seront prises.

On Thursday and Friday, we had a constructive discussion in the European Council on the way forward for the Eurozone, focussing on two areas where further steps, beyond what has been agreed already, could and will be taken.


La réunion de jeudi est déjà consacrée à l'audition du ministre.

Our meeting for Thursday is already set with the minister.


Je voudrais simplement souligner qu'étant donné que, pour certaines raisons, nous ne pouvons pas rencontrer ce matin Mme Barrados, la présidente de la Commission de la fonction publique, je suggère au comité que nous la rencontrions au cours de la première heure de la séance du comité prévue pour mardi prochain, puisque l'ordre du jour de jeudi est déjà établi.

I would just like to emphasize that since we cannot meet this morning with Ms. Barrados, the President of the Public Service Commission, for various reasons, I suggest to the committee that we meet with her during the first hour of next Tuesday's meeting, as the agenda is already set for Thursday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission de la culture et de l’éducation du Parlement a prévu une audience pour le 5 mars et, comme cela a déjà été mentionné, le groupe PPE-DE a déjà tenu ladite audience jeudi dernier, en présence du directeur général de la concurrence, Monsieur Philip Lowe.

Parliament’s Committee on Culture and Education has scheduled a hearing for 5 March and, as has already been mentioned, the PPE-DE Group already held such a hearing on Thursday, last week, in the presence of the Director-General for Competition, Philip Lowe.


- (EN) Monsieur le Président, en balayant l'Assemblée du regard, je pense qu'il est évident qu'après le vote d'hier, où nous avons aboli le vendredi, l'abolition du jeudi a déjà commencé.

– Mr President, looking around the Chamber at this moment I think it is obvious that after yesterday's vote when we abolished Fridays, the abolition of Thursday has already begun.


En d’autres termes, je voudrais vous demander, Monsieur le Président, si vous avez déjà envisagé, au sein de la présidence de ce Parlement, des moyens permettant d’augmenter considérablement le nombre de membres présents le jeudi à 18h30, ou de trouver pour ce jeudi après- midi une solution qui ne prévoie pas de votes ?

In other words, Mr President, I would like to ask you whether you will discuss with the presidency of the Parliament whether there would be any possibility of either considerably increasing the number of Members present at 6.30 pm on a Thursday evening or finding another solution for this Thursday evening that does not entail a vote.


Vous en avez déjà traité au sein des différentes commissions. La marge financière qu'offre le budget est très étroite. Je ne vois pas davantage de marge financière importante dans la catégorie 3, et les décisions que vous prendrez probablement jeudi n'y changeront rien.

There is very little room for financial manoeuvre in the Budget; even in Category 3 I can see little of it, even after the resolutions that you will probably be adopting on Thursday.


Une petite majorité du PE avait déjà décidé en juillet de ne plus siéger que de lundi après-midi à jeudi, donc de supprimer la séance plénière du vendredi dans les 12 périodes de session à Strasbourg en 2001, ce qui était déjà une première attaque de Strasbourg.

Back in July, Parliament decided by a narrow majority that, during the 12 plenary weeks when we would have to meet in Strasbourg in the course of 2001, the House would only sit from Monday afternoon until Thursday, the Friday sittings being discontinued, a decision which was, in itself, a first tilt at Strasbourg.


Les réunions de mardi et jeudi ayant déjà été prévues pour examiner la santé mentale et l'état des services correctionnels, je vous soumets, monsieur le président, que cette motion est irrecevable, et je suis certain que mes collègues voudront m'appuyer en la matière.

So with Tuesday and Thursday already booked to do mental health and the state of corrections, I would suggest to you, Mr. Chair, that this motion is out of order, and I'm sure my colleagues would like to support me on this proposition.


w