Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution du canton de Thurgovie du 16 mars 1987
Traduction

Vertaling van "jeudi 16 mars " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part

Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other


Constitution du canton de Thurgovie du 16 mars 1987

Constitution of the Canton of Thurgau of 16 March 1987
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le jeudi 16 mars, les autorités de protection des consommateurs de l'UE et la Commission européenne ont rencontré ces entreprises afin de prendre connaissance des solutions que ces dernières envisagent et d'en discuter.

On Thursday 16 March, EU consumer authorities and the European Commission met with these companies to hear and discuss their proposed solutions.


Que le Comité adopte le plan de travail suivant jusqu'à la fin de juin: a) le jeudi 11 mai - Budget principal pour la Chambre des communes; b) le mardi 16 mai - Ordre de renvoi de la Chambre des communes du jeudi 16 mars 2000 concernant le caractère confidentiel du travail du conseiller législatif, témoin - Diane Davidson; c) le jeudi 18 mai - Budget principal - Élections Canada; d) le mardi 30 mai - Ordre de renvoi de la Chambre des communes du jeudi 16 mars 2000 concernant le caractère confidentiel du travail du conseiller législ ...[+++]

That the Committee adopt the following work plan to the end of June: a) Thursday, May 11 - Main Estimates for the House of Commons; b) Tuesday, May 16 - Order of Reference from the House of Commons of Thursday, March 16, 2000 concerning the confidentiality of the work of the Legislative Counsel, witness - Diane Davidson; c) Thursday, May 18, Main Estimates for Elections Canada; d) Tuesday, May 30 - Order of Reference from the House of Commons of Thursday, March 16, 2000 concerning the confidentiality of the work of the Legislative ...[+++]


Que, conformément à l'ordre de renvoi reçu de la Chambre des communes le jeudi 16 mars 2000 concernant la confidentialité du travail du conseiller législatif, le Comité invite le greffier de la Chambre des communes, Robert Marleau, et le conseiller législatif, Rob Walsh, à comparaître le mardi 28 mars 2000, et que Diane McMurray et Louis-Philippe Côté soient invités à comparaître le jeudi 30 mars 2000.

That pursuant to the Order of Reference from the House of Commons of Thursday, March 16, 2000 concerning the confidentiality of the work of the Legislative Counsel, the Committee invite the Clerk of the House of Commons, Robert Marleau and the Legislative Counsel, Rob Walsh, to appear on Tuesday, March 28, 2000 and, that Diane McMurray and Louis-Philippe Côté be invited to appear on Thursday, March 30, 2000.


Le mardi 9 mars 2010 Le jeudi 11 mars 2010 Le mardi 16 mars 2010 Le jeudi 18 mars 2010

Tuesday, March 9, 2010 Thursday, March 11, 2010 Tuesday, March 16, 2010 Thursday, March 18, 2010


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le jeudi 16 mars 2006 à 18h CESE, salle 62, rue Belliard 99, 1040 Bruxelles Orateur: M. Manfred WAGNER Professeur à l’Université d’Art Appliqué de Vienne

6 p.m. on Thursday, 16 March EESC, Room 62, 99 rue Belliard, 1040 Brussels Guest speaker: Mr Manfred Wagner Professor at the University of Applied Art in Vienna


- Le projet définitif d’ordre du jour tel qu’il a été établi par la Conférence des présidents à la réunion du jeudi 16 mars 2006, conformément aux articles 130 et 131 du règlement, a été distribué.

The final version of the draft agenda as drawn up by the Conference of Presidents at its meeting of Thursday 16 March 2006 pursuant to Rules 130 and 131 of the Rules of Procedure has been distributed.


- Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 16 mars 2006.

I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday 16 March 2006.


[Traduction] Je propose: Que, si un vote par appel nominal est demandé sur le débat sur le Budget, le jeudi 10 mars 1994, que ce vote soit différé jusqu'au mercredi 16 mars 1994, à 18h30. Je propose aussi: Que, le mercredi 9 mars 1994, la Chambre continue de siéger au-délà de l'heure ordinaire de l'ajournement quotidien, afin de terminer l'étude à l'étape du rapport et la troisième lecture du projet de loi C-3, Loi modifiant la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces et sur ...[+++]

[English] I move: That, if a division on the budget debate is demanded on Thursday, March 10, 1994, the vote on such motion shall be deferred until Wednesday, March 16, 1994 at 6.30 p.m. Second, I move: That, on Wednesday, March 9, 1994, the House shall continue to sit past the ordinary hour of daily adjournment for the purpose of completing consideration of report stage and third reading stage of Bill C-3, an act to amend the Federal-Provincial Fiscal Arrangements and Federal Post-Secondary Education and Health Contributions Act; and That, if a recorded division at third reading be demanded, the same shall stand deferred until Thursday ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : jeudi 16 mars     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeudi 16 mars ->

Date index: 2024-08-11
w