Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand moi deviens nous
Traduction

Traduction de «jeu quand nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreux aspects entrent en jeu quand nous partons en tournée, comme nous le ferons lorsque nous irons en Colombie-Britannique, sénateur Neufeld.

Many aspects are involved when we go on the road, as we will do, to British Columbia, Senator Neufeld.


C'est cela qui est en jeu. Quand je vois tout ce que nous voulons faire là, il est clair que tout le monde a de grandes attentes au sujet de l'existence de forces concurrentielles permettant de préserver au Canada les services aériens qui sont essentiels pour la survie de notre pays.

That's the issue. When I look at all the things we want to do here, clearly everybody has great expectations that there will be some competitive forces within Canada to maintain the air services, which are vital to this country's survival.


L'honorable George Baker : Honorables sénateurs, j'avais espéré que nous pourrions entendre le sénateur Runciman aujourd'hui, mais il semble que nous ne nous rendrons pas jusqu'au projet de loi sur le jeu. Quand ce débat aura lieu, j'aimerais qu'il soit ajourné à mon nom.

Hon. George Baker: Honourable senators, I had hoped to hear from Senator Runciman today but it looks as though we will not get to that point in the proceedings regarding the gambling bill, for which I would wish to take the adjournment of the debate when that debate takes place.


- Monsieur le Président, ce prochain Conseil est sans doute celui de la dernière chance, pour les dirigeants européens, de se souvenir que nous avons fondé l’Europe pour défendre des valeurs et agir ensemble quand l’essentiel est en jeu. Or, quand un peuple se trouve livré à la menace meurtrière de son dirigeant, c’est bien de l’essentiel qu’il s’agit.

– (FR) Mr President, the next Council is probably the last chance for Europe’s leaders to remember that we founded Europe in order to uphold values and to act together when fundamental issues are at stake. When a population finds itself at the mercy of a murderous leader, this is a fundamental issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous regardons la situation aujourd’hui et que nous établissons une comparaison avec le jeu de Monopoly que nous connaissons tous, les banques ont été rétablies, elles sont passée par la case «départ» sans passer par la prison, elles ont touché des centaines de millions avec le consentement public et ont ensuite simplement recommencé le jeu. Je ne pense pas que les gens soient des prophètes de malheur quand ils disent que, en conséquence, le prochain krach est inévitable.

If we look at the picture today and draw a comparison with the game of Monopoly that we are all familiar with, the banks have been re-established, they have passed ‘go’ and did not go to jail, they have taken hundreds of millions with public approval and then simply started the game again. I do not think that people are being doom-mongers when they say that as a result of this the next crash is inevitable.


C'est pourquoi j'appuie ce projet, parce qu'il engage notre raison d'être qui consiste à rendre meilleure la vie des gens qui vivent chez nous au Canada, tâche qui se conjugue avec le devoir de faire reculer l'exclusion, et aussi, parce que je crois fermement que ma propre dignité est en jeu quand se trouve aussi compromise la dignité de l'« Autre », c'est-à-dire celui qui est différent de moi (1205) [Traduction] M. Brian Pallister (Portage—Lisgar, PCC): Monsieur le Président, le sens que l'on donne couramment au mot discrimination es ...[+++]

I also support it because I believe that my own dignity suffers when the dignity of others who are different from me is compromised (1205) [English] Mr. Brian Pallister (Portage—Lisgar, CPC): Mr. Speaker, to discriminate has a meaning that is a pejorative one and is in common usage, but there is also another use for the word, which means to distinguish, to pay due attention to important distinctions.


Quand allons-nous prendre des mesures réalistes et sensées ? Quand allons-nous disposer du type de structure de comité technique que le Parlement vous a demandé d'instituer en 1997 en première lecture et qui a tout simplement été mise hors jeu aujourd'hui ?

When are we going have realistic and sensible measures and the sort of technical committee structure that this Parliament asked you to introduce at first reading in 1997 and which is simply dismissed here?


En tant que parlementaires et hommes politiques, nous endossons une grande responsabilité vis-à-vis des phénomènes sportifs, en particulier ceux liés au football, à savoir celle de rappeler qu'il ne s'agit que d'un jeu. Nous devons donc nous inquiéter quand se greffent sur ce jeu trop d'intérêts économiques ou une émotivité excessive que la politique ne peut plus aider.

And I would add that we have a great responsibility as politicians and Members of Parliament towards the sporting world, in particular the world of football: the responsibility never to lose sight of the fact that it is a merely a game. We must therefore be concerned when the game is unduly weighed down by either economic interests or excessively emotive behaviour, neither of which must be encouraged in any way by the political world.


Je crois que nous devons rappeler à nos jeunes, même aux plus acharnés, à ceux qui investissement le plus, d'un point de vue sentimental, dans ces événements, que c'est un jeu. Et quand le jeu est beau, comme ce fut le cas lors de ces championnats d'Europe, c'est notre succès à tous.

In my opinion, we must continually remind our young people, including those who are the most fervent fans, those who are most emotionally involved in these events, that football is a game. I would argue that whenever there is a good match, such as those we have seen during Euro 2000, we have all contributed to its success.


Elle devrait être invoquée quand l'intérêt de notre pays ou notre sécurité sont en jeu, quand un problème doit être réglé sans attendre si nous ne voulons pas qu'il ait des conséquences graves.

It should be used when our country or our security is a stake and we need to bring an item to conclusion because there would be great consequences if it were not done right away.




D'autres ont cherché : quand moi deviens nous     jeu quand nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeu quand nous ->

Date index: 2022-08-01
w