Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeu malheureusement elle semble vouloir » (Français → Anglais) :

Par le seul fait de proposer cette modification, elle semble vouloir qu'on en reste à la situation qui a prévalu au cours des 30 dernières années.

Just by the act of moving her amendment, she seems to want the last 30 years to continue.


Si j'ai bien compris Mme Gagnon, elle semble vouloir qu'on soutienne chaque famille de la façon qui répond le mieux à ses besoins, étant donné que les parents aiment leurs enfants plus que n'importe qui d'autre.

If I understand Madame Gagnon correctly, one of the things she appears to be concerned with is approaching and supporting every family in a way that that family needs and can best make use of in their own independent situation, because parents love their children more than anybody else will.


Mais, malheureusement, elle semble le faire d’une main tremblante en évitant soigneusement de mettre en cause la tête du régime syrien.

Unfortunately, however, it appears to have done so with some trepidation, taking care to avoid calling the head of the Syrian regime into question.


Il faudrait que la Convention sur l’avenir de l’Europe corrige cela, et réintroduise les parlements nationaux dans le jeu. Malheureusement, elle semble vouloir aller en sens inverse.

The Convention on the future of Europe ought to correct that and bring the national parliaments back into play. Unfortunately, it seems to want to go in the opposite direction.


Je parle de tempête parce que justement, et malheureusement, elle semble s'être fait entendre de nombreuses députées au sein de ce Parlement.

I call it a storm precisely because it seems to have caught the ear, unfortunately, of many female Members of this House.


Malheureusement, il semble que la Commission européenne l’oublie, ou qu’elle semble l’oublier et qu’elle élabore des propositions qui changent les principes et la forme de la politique de cohésion.

Unfortunately, however, in the European Commission, they forget this or they appear to ignore it and they process proposals that change the principles and form of cohesion policy.


C'est malheureusement la voie que la Conférence intergouvernementale semble vouloir suivre en se focalisant sur l'extension de la majorité qualifiée.

Unfortunately, this would seem to be the path that the Intergovernmental Conference wants to follow, by focusing on the extension of qualified majority voting.


Ces orientations étaient applicables à tous les pays recevant une aide de l'Union européenne, mais il semble malheureusement qu'elles n'aient pas été correctement diffusées et mises en oeuvre.

The Guidelines were applicable to all countries that receive EU assistance but unfortunately appear not to have been duly disseminated and implemented.


M. John Bryden: Monsieur le Président, je soutiens que lorsqu'un parti appuie une motion comme celle-ci, il doit accepter tout ce qu'elle sous-entend en plus de ce qu'elle semble vouloir dire à prime abord.

Mr. John Bryden: Mr. Speaker, I submit that when a party supports a motion like this, it has to take whatever is behind the motion as well as the motion at face value.


Elle semble vouloir épouser de plus en plus les idéaux des députés réformistes, et c'est extrêmement malheureux.

She seems to want to espouse the ideals of the Reform members increasingly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeu malheureusement elle semble vouloir ->

Date index: 2025-09-05
w