Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement
SPr 3

Traduction de «jeter tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


Les rongeurs morts doivent être retirés quotidiennement de la zone de traitement pendant toute la durée du traitement. Ne pas les jeter dans les poubelles ni les décharges | SPr 3 [Abbr.]

Dead rodents must be removed from the treatment area each day during treatment. Do not place in refuse bins or on rubbish tips | SPr 3 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En somme, nous nous voyons contraints par le gouvernement à jeter le bébé avec l'eau du bain. On aurait tout simplement voulu s'assurer que la recherche reste présente dans ce nouveau musée et que tout musée qui prenne la place du Musée canadien des civilisations demeure une institution de collections, comme ce fut le cas pour la Commission géologique du Canada, il y a plus de 150 ans.

We simply wanted to ensure that research remains part of the new museum and that any museum that takes the place of the Canadian Museum of Civilization remains an institution that maintains collections, as was the case with the Geological Survey of Canada more than 150 years ago.


Elles avaient été saisies dans les zones d’occupation allemandes et comme il était trop difficile de les enterrer, décision a été prise de les jeter tout simplement à la mer.

They had been captured in the German occupation zones, and as burying them underground was difficult, the decision was made simply to sink them into the sea.


Elles avaient été saisies dans les zones d’occupation allemandes et comme il était trop difficile de les enterrer, décision a été prise de les jeter tout simplement à la mer.

They had been captured in the German occupation zones, and as burying them underground was difficult, the decision was made simply to sink them into the sea.


estime primordial de suivre à la trace toutes les transactions portant sur les matières CBRN à haut risque dans l'UE et que, au lieu de demander simplement aux entreprises de signaler les transactions; la Commission et les États membres devraient s'atteler à l'élaboration d'un cadre légal permettant de réglementer et de suivre les transactions, de manière à relever le niveau de la sécurité et à signaler rapidement comme il convient les transactions suspectes ainsi que les disparitions ou vols de matière CBRN; souligne que ces dispositions devraient jeter les bases ...[+++]

Considers that it is of the utmost importance to keep a close track of all transactions involving high-risk CBRN materials in the EU, and that instead of merely ‘urging’ the industry to report on transactions, the Commission and the Member States should work on a proper legal framework to regulate and monitor transactions, thus upgrading the level of security and ensuring proper and rapid reporting of all suspicious transactions as well as the loss or theft of CBRN materials; emphasises that these regulations should establish a proper basis for full tran ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce débat devrait également aider les multinationales à réaliser qu’elles ne peuvent tout simplement pas prendre puis jeter. Elles ne peuvent pas recevoir d’incitations sous forme de fonds communautaires ou d’avantages fiscaux dans un État membre et quitter ensuite celui-ci dans le but d’obtenir davantage d’aides et d’engranger davantage de bénéfices ailleurs.

This debate should also help multinationals to realise that they cannot simply use and discard; they cannot receive incentives such as Community funding or tax breaks in one Member State and then head off to another in an attempt to obtain further support and more benefits. Closing down factories cannot be normal.


En réalité, nous allons au devant d’une crise bien plus profonde: M. Blair a tout simplement choisi de jeter de l’huile sur le feu, de montrer la faiblesse de l’Europe et d’amener ses contradictions au point critique. Il n’a fait que souligner les problèmes d’une Europe déchirée par les intérêts personnels, renonçant à tout effort pour soutenir l’élargissement et incapable de relever véritablement les défis du troisième millénaire ou de s’affirmer en tant qu’entité politique unitaire sur la scène internationale.

In actual fact, we are facing a much deeper crisis: Mr Blair has simply chosen to exacerbate the clash, to show up Europe’s weakness and to bring its contradictions to the boil; he has simply highlighted the problems of a Europe torn apart by self interest, unwilling to make any effort to support enlargement, and unable to genuinely face up to the challenges of the third millennium or to assert itself as a unitary political entity on the world stage.


Il n'est tout simplement pas exact de prétendre, comme on l'a fait, que, la semaine dernière, le premier ministre a tenté de jeter le blâme sur 14 fonctionnaires.

To suggest, as it has been suggested, that somehow last week the Prime Minister tried to blame this all on 14 public servants is frankly simply not what happened.


C'est tout simplement une erreur que de jeter par-dessus bord un système qui a fait ses preuves et que la police appuie.

It is wrong to simply throw out a system that works and which the police back.


Nous devons tout simplement parvenir à jeter un pont, Monsieur Nicholson, entre les décisions jugées indispensables et prises à Bruxelles et les sentiments et intérêts justifiés des pêcheurs dans les différentes parties de la Communauté.

It is simply the case, Mr Nicholson, that we must succeed in crossing this divide between the measures that are deemed necessary and adopted here in Brussels, and the views and also justifiable interests of the fishermen in various parts of the Community.


Mon sentiment est qu'après des années d'interdictions, de contraintes, d'exploitation et de mauvaise gestion tout simplement, les républiques hésitent sans doute à se jeter dans une nouvelle union impliquant de réelles contraintes.

My instinct is that after the years of suppression, constraint, exploitation and simple mis- management the Republics may be wary of throwing themselves into a new Union which involves really substantial commitments.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     jeter tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeter tout simplement ->

Date index: 2023-04-03
w