Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Discrédit
Discrédit de titre
Discrédit de titre
Discrédit de titre de propriété
Discréditer
Discréditer un témoin
Déconsidérer l'administration de la justice
Jet à la mer
Jeter au rancart
Jeter au rebut
Jeter de côté
Jeter l'éponge
Jeter la serviette
Jeter le discrédit sur l'administration de la justice
Jeter par-dessus bord
Jeter à la mer
Mettre au rancart
Mettre au rebut
Mettre de côté
S'avouer vaincu
Serviette à jeter
Serviette à jeter après usage

Vertaling van "jeter le discrédit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déconsidérer l'administration de la justice [ jeter le discrédit sur l'administration de la justice | faire tomber en discrédit l'administration de la justice ]

bring the administration of justice into disrepute




déclaration mettant en doute la validité d'un titre de propriété | discrédit de titre | discrédit de titre (de propriété)

slander of title


discrédit de titre [ discrédit de titre de propriété ]

slander of title


mettre au rancart | jeter au rancart | jeter au rebut | mettre au rebut | mettre de côté | jeter de côté

throw into the discard


jet à la mer | jeter à la mer | jeter par-dessus bord

jettison


serviette à jeter après usage [ serviette à jeter ]

disposable towel


jeter la serviette | jeter l'éponge | s'avouer vaincu | abandonner

throw in the towel | throw in the sponge | throw up the sponge


Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, pour ce qui est de jeter le discrédit sur l'administration de la justice, expression qui est utilisée dans la Charte et que vous reprenez dans vos commentaires.Une chose aussi fondamentale que de voir quelqu'un se sortir d'une accusation de meurtre.Je ne vois pas ce qui pourrait davantage jeter le discrédit sur l'administration de la justice.

As well, when it comes to the issue of bringing the administration of justice into disrepute, of which the charter speaks, and which you referred to in your comments.I guess as an overall comment, something as common sense and as fundamental as a person walking away from a murder charge—I don't think there's anything in this country that brings the administration of justice more into disrepute.


Le commentaire 71(1) de la sixième édition du Beauchesne ne laisse planer aucun doute : « Le Président doit être protégé contre tout ce qui peut jeter le discrédit sur les actes qu'il pose ».

More precisely, Beauchesne, in the sixth edition, at citation 71(1), is quite specific in saying that " [t]he Speaker should be protected against reflections on his or her actions'.


4. signale que l'expression "terrorisme islamiste" est erronée et serait à remplacer par l'expression "terrorisme jihadiste radical"; estime qu'il n'est ni juste ni approprié de jeter le discrédit sur une religion authentique en généralisant à tort;

4. Warns that it is a mistake to label as ‘Islamist terrorism’ what should rather be described as ‘radical Jihadist terrorism’; considers that making generalisations that discredit the whole of a legitimate religious belief is neither just nor proper;


N. considérant que les organisations non gouvernementales israéliennes de défense des droits de l'homme sont actuellement la cible d'une campagne de diffamation, visant à jeter le discrédit sur les personnes s'élevant contre la politique menée par Israël dans les territoires palestiniens occupés; qu'une intensification des attaques a été observée immédiatement après la publication du rapport Goldstone; considérant que, par ailleurs, la commission des affaires constitutionnelles de la Knesset doit se pencher le 17 mars sur l'adoption d'une loi très restrictive proposée par le gouvernement, loi qui imposerait aux ONG de se déclarer comme ...[+++]

N. whereas Israeli non-governmental human rights organisations are facing a campaign of defamation, which is aimed at discrediting those speaking out against Israeli policies in the Palestinian Occupied Territories; noting that the attacks increased immediately after the publication of the Goldstone report; whereas, at the same time, the Knesset's Constitutional Committee is due to adopt a severely restrictive government-backed bill on 17 March, which would require NGOs to register as political organisations and revoke their charity ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que les aides et les prêts sont accordés aux gouvernements africains sans être, soit disant, assortis d'aucune condition, mais en réalité, il existe toujours une "clause sur Taïwan" ainsi qu'une pression visant à jeter le discrédit sur le dalaï-lama.

This means that aid and loans are provided to African governments on a supposedly "no-strings attached" basis - but, of course, there is always a “Taiwan clause” and pressure to shun the Dalai Lama.


Toutefois, les conservateurs essaient une fois de plus de jeter le discrédit sur les chefs autochtones au Canada.

However, yet again we see Conservatives casting a negative light on aboriginal leaders in Canada.


Les libéraux peuvent continuer de creuser l'affaire et de jeter le discrédit sur des députés et sur le premier ministre, mais leurs accusations sont fausses, et cela se confirme de jour en jour.

The Liberals can keep trying to advance it and try to keep throwing mud at members of Parliament and at the Prime Minister, but their accusations are false and they are proven to be so every day.


G. considérant que les personnes qui s'efforcent actuellement d'obtenir justice pour Robert McCartney ont été victimes d'une campagne de diffamation cherchant à les intimider et à jeter le discrédit sur la cause qu'elles défendent,

G. whereas those involved in the ongoing efforts to secure justice for Robert McCartney have been subject to a recent whispering campaign seeking to intimidate and to undermine the credibility of their case,


G. considérant que les personnes qui s'efforcent actuellement d'obtenir justice pour le meurtre de Robert McCartney ont été victimes d'une campagne de diffamation cherchant à les intimider et à jeter le discrédit sur la cause qu'elles défendent,

G. whereas those involved in the ongoing efforts to secure justice for Robert McCartney have been subject to a recent whispering campaign seeking to intimidate and to undermine the credibility of their case,


Lui comme les autres avaient cependant un intérêt personnel à voir jeter le discrédit sur les actions du gouvernement conservateur.

However, he and others had a self-interest in seeing the actions of the Tory government discredited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeter le discrédit ->

Date index: 2022-12-15
w