Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Assurance responsabilité hors faute
Assurance responsabilité sans faute
Clause d'abordage en cas de faute commune
Clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre
Clause de faute commune en cas d'abordage
Clause de responsabilité partagée
Clause de responsabilité partagée en cas d'abordage
Clause en cas de faute des deux parties
Faute administrative
Faute de la victime
Faute de service
Faute de service public
Faute partagée
Jet à la mer
Jeter au rancart
Jeter au rebut
Jeter de côté
Jeter l'éponge
Jeter la serviette
Jeter la sonde
Jeter le plomb de sonde
Jeter par-dessus bord
Jeter à la mer
Mettre au rancart
Mettre au rebut
Mettre de côté
S'avouer vaincu
Serviette à jeter
Serviette à jeter après usage

Vertaling van "jeter la faute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre au rancart | jeter au rancart | jeter au rebut | mettre au rebut | mettre de côté | jeter de côté

throw into the discard


jet à la mer | jeter à la mer | jeter par-dessus bord

jettison


faute administrative | faute de service | faute de service public

administrative error | official error | service error | service-related fault


jeter la sonde [ jeter le plomb de sonde ]

heave the lead


clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]

both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]


serviette à jeter après usage [ serviette à jeter ]

disposable towel


jeter la serviette | jeter l'éponge | s'avouer vaincu | abandonner

throw in the towel | throw in the sponge | throw up the sponge


Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening


assurance responsabilité hors faute | assurance responsabilité sans faute

no-fault liability insurance


faute de la victime | faute partagée

contributory negligence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut accroître, et non réduire, les budgets consacrés à la recherche et à l'innovation, tant pour relever ces défis que pour jeter les bases de la relance.

It is time to boost, not cut, spending on research and innovation, both to face these challenges and to lay the basis for recovery.


Monsieur le Président, au lieu d’essayer d’établir les responsabilités ou de jeter la faute sur une ou les deux parties, le plus important – comme vient de le dire la commissaire – est d’arriver à un cessez-le-feu immédiat, tel qu’inscrit dans la résolution 1860 de l’ONU.

Mr President, rather than trying to apportion responsibility or blame to either or both sides, the most important issue – as the Commissioner has just said – is to bring about an immediate ceasefire, as called for by UN Resolution 1860.


29. souligne la nécessité de promouvoir une coopération entre les universités et les entreprises, étant donné qu'il est important que ces partenaires coopèrent et se soutiennent mutuellement pour le bien de leurs propres organisations, du personnel et des étudiants; estime qu'il faut jeter des ponts entre les programmes universitaires et le monde professionnel et que les entreprises devraient avoir la possibilité, notamment, de compléter les programmes d'études, de proposer des stages, d'organiser des journées portes ouvertes pour les étudiants, etc.;

29. Highlights the necessity of promoting University-business cooperation as it is important to ensure that these partners cooperate and that they support each other for the benefit of their own organisations, of their staff and their students; considers that bridges should be built between university curricula and the world of enterprise, and that businesses should have the possibility, inter alia, to complement study programmes, to offer internships, organise open days for students, etc.;


Il faut accroître, et non réduire, les budgets consacrés à la recherche et à l'innovation, tant pour relever ces défis que pour jeter les bases de la relance.

It is time to boost, not cut, spending on research and innovation, both to face these challenges and to lay the basis for recovery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un avis indiquant que le produit a été conçu pour permettre la réutilisation et le recyclage dans les règles de l'art de certains de ses composants et qu'il ne faut donc pas le jeter;

information about the fact that the product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling and should not be thrown away;


un avis indiquant que le produit a été conçu pour permettre la réutilisation et le recyclage dans les règles de l'art de certains de ses composants et qu'il ne faut donc pas le jeter.

information about the fact that the product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling and should not be thrown away.


Nous disons souvent qu’il ne faut pas jeter le bébé avec l’eau du bain. Dans ce cas, certaines personnes ont essayé depuis le début de salir l’eau du bain en vue de jeter le bébé. C’est ce que nous voudrions éviter.

We often say that we must not throw the baby out with the bath water but, in this case, there are some people who have been trying, right from the beginning, to make the bath water dirty precisely so that the baby will then be thrown out, and we would like to avoid this.


Si parmi eux, comme c'est arrivé à Gênes, certains ont commis des excès, il faut qu'ils soient identifiés et punis, sans toutefois en arriver à jeter l'opprobre de façon injuste et imméritée sur une catégorie entière de personnes qui risquent souvent leur vie pour la tranquillité de la collectivité.

If, as happened in Genoa, some of them went too far, they should be identified and punished individually, but without a whole class of people who often risk their lives for the good of society being unjustly and undeservedly criminalised.


Il nous faut mettre en œuvre des actions communes en vue de renforcer la recherche et le développement, notamment la recherche sur les technologies de l'information, et il nous faut renforcer le marché intérieur et jeter les bases nous permettant de profiter pleinement des nouvelles technologies et de développer le commerce via Internet.

A joint effort is needed to strengthen research and development, including research in connection with information technology, and there is a need to strengthen the internal market and to create the necessary conditions for receiving the full benefits from the new technology and for developing trade via the Internet.


Dans le cas d'un écart dans le poids moyen des (paires de) filtres de référence entre les pesées de plus de ± 5 % (± 7,5 % pour la paire de filtres) de la charge minimale recommandée (point 1.5.1.5), il faut jeter tous les filtres qui ont servi au prélèvement et recommencer l'essai d'émissions.

If the average weight of the reference filters (reference filter pairs) changes between sample filter weighing by more than ± 5 % (± 7,5 % for the filter pair) of the recommended minimum filter loading (section 1.5.1.5), then all sample filters shall be discarded and the emissions test repeated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeter la faute ->

Date index: 2021-06-13
w