Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La marche d'un bateau est ralentie en jetant l'ancre

Vertaling van "jetant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la marche d'un bateau est ralentie en jetant l'ancre

the way of a barge is checked by casing the anchor | the way of a barge is checked by letting go the anchor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son arrêt, la Cour a rejeté le recours en annulation des Pays-Bas, rappelant de jure les principes essentiels de la directive et jetant un nouvel éclairage sur un certain nombre de dispositions spécifiques.

In its judgement the Court dismissed the action for annulment brought by the Netherlands, reiterating de jure the essential principles of the Directive and casting new light on a number of specific provisions.


En outre, des réexamens et des évaluations exhaustives sont en cours, jetant les bases d'actions possibles à venir concernant un large éventail de politiques et de législations - par exemple, en matière de retards de paiement, de pesticides, d'allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires, d'assurance automobile, de produits dérivés et d'exigences de fonds propres.

In addition, reviews and comprehensive evaluations are underway and will prepare the ground for possible future action across a wide range of policies and legislation – for instance on late payments, pesticides; food nutrition and health claims; motor insurance; the EU Derivatives Regulation and the Capital Requirements Regulation.


Conformément à l’article 1er, paragraphe 3, et à l’article 13 du règlement (CE) no 549/2004, ainsi qu’à l’article 2 du règlement (CE) no 216/2008, l’initiative «ciel unique européen» a pour objectif d’aider les États membres à remplir leurs obligations au titre de la convention de Chicago de 1944 relative à l’aviation civile internationale (ci-après la «convention de Chicago») en jetant les bases d’une interprétation et d’une mise en œuvre communes.

In accordance with Articles 1(3) and 13 of Regulation (EC) No 549/2004 and Article 2 of Regulation (EC) No 216/2008, the single European sky initiative should assist the Member States in fulfilling their obligations under the 1944 Chicago Convention on International Civil Aviation (hereafter the Chicago Convention) by providing for common interpretation and implementation.


L'éducation et la formation apportent les savoirs, qualifications et compétences qui permettent aux personnes de grandir et de peser sur leur destin, en élargissant leurs perspectives, en les dotant d'atouts pour leur vie future, en jetant les bases pour une citoyenneté active et des valeurs démocratiques et en promouvant l'inclusion, l'équité et l'égalité.

Education and training provide individuals with the knowledge, skills and competences that enable them to grow and to influence their situations, by broadening their perspectives, equipping people favourably for their future lives, laying the foundations for active citizenship and democratic values, and promoting inclusion, equity and equality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De là, vers le nord suivant la même frontière interprovinciale jusqu’à son intersection avec la ligne de partage des eaux connue sous le nom de chaînon Avion laquelle sépare les eaux se jetant dans le ruisseau Bauerman et celles se jetant dans la rivière Castle, comme l’indique la carte du parc des Lacs-Waterton déposée au même bureau au numéro 7673 au registre E.X. , page 203 et dont une copie a été déposée auxdites archives au numéro 40398;

Thence northerly along said Interprovincial boundary to its intersection with the height of land known as Avion Ridge which separates the waters flowing into Bauerman Brook from the waters flowing into Castle River according to the map of Waterton Lakes Park filed in said office under no. 7673 Book E.X. Folio 203, a copy of which has been recorded in said Records under no. 40398;


Dans ce contexte, le présent règlement vise également, dans les limites de son champ d’application, à aider les États membres Ö , dans les limites de son champ d’application, Õ à remplir leurs obligations au titre de la convention de Chicago, en jetant les bases d’une interprétation commune et d’une mise en œuvre uniforme des dispositions de cette dernière, et en garantissant que celles-ci sont dûment prises en compte dans le cadre du présent règlement et des règles arrêtées pour son exécution.

In this context, an additional objective of this Regulation is, Ö seeks to assist, Õ in the fields it covers, to assist Member States in fulfilling their obligations under the Chicago Convention, by providing a basis for a common interpretation and uniform implementation of its provisions, and by ensuring that these provisions are duly taken into account in this Regulation and in the rules drawn up for its implementation.


Nous aidons ceux qui ne peuvent se débrouiller seuls, tout en jetant des ponts pour favoriser le redressement - seul moyen d’aider le Yémen à sortir du marasme où l’ont plongé ses problèmes chroniques».

We are helping those who cannot help themselves, but we are also building bridges to rehabilitation – this is the only way to help Yemen pull out from the bottom where its chronic problems have dragged it".


Elle s'est, notamment, trouvée confirmée dans les conclusions du Conseil européen de Tampere, qui y a ajouté une dimension humanitaire spécifique en jetant les bases d'un régime d'asile européen commun.

In particular this is confirmed in the Conclusions of the European Council at Tampere, which added a specific humanitarian dimension by laying down the basis of a common European asylum system.


Nous nous engageons donc à créer en Afrique un environnement qui soit de nature à renforcer le développement du secteur privé, notamment en jetant les fondements macro- et micro-économiques de la compétitivité.

Accordingly, We commit ourselves to the creation of a conducive environment in Africa for an enhanced private sector development, including macro and micro economic foundations of competitiveness.


L'Union européenne espère que les élections législatives prévues en 2000 auront lieu dans des conditions analogues, le respect des règles et des principes de la démocratie jetant ainsi les bases de l'évolution ultérieure du pays.

The European Union hopes that the 2000 Parliamentary Elections will be conducted in a similar peaceful and orderly climate with respect to the rules and principles of democracy as the basis for the further development of the country.




Anderen hebben gezocht naar : jetant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jetant ->

Date index: 2025-02-13
w