Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jennifer » (Français → Anglais) :

Conformément à l'article 108(2) du Règlement, étude sur le financement direct du programme canadien de prêts aux étudiants David Cogliati, David Frankham, Sandra Ferguson, Robert South, Jennifer Orrum et Jennifer Anthony font des déclarations et, avec l’autre témoin, Dale Barbour répondent aux questions.

Pursuant to Standing Order 108(2), a study on Canadian Student Loans Direct Delivery Model David Cogliati, David Frankham, Sandra Ferguson, Robert South, Jennifer Orrum and Jennifer Anthony made opening statements and with the other witness, Dale Barbour answered questions.


Bon nombre d'entre vous connaissent déjà l'extraordinaire personnel de recherche de la Bibliothèque du Parlement, Jennifer Bird, qui semble hériter de toutes les tâches difficiles, et Carolina Mingarelli, qui travaillera avec Jennifer.

Many of you are already familiar with our wonderful Library of Parliament research staff, Jennifer Bird, who seems to get all the difficult assignments, and Carolina Mingarelli who will be working with Jennifer.


La Commission était satisfaite des récentes améliorations et, entre autres, de la libération, l'an dernier, de deux activistes importants: Jennifer Latheef et Mohammed Nasheed.

The Commission has been satisfied with the recent improvements, including the release last year of two important activists: Jennifer Latheef and Mohammed Nasheed.


La Commission était satisfaite des récentes améliorations et, entre autres, de la libération, l'an dernier, de deux activistes importants: Jennifer Latheef et Mohammed Nasheed.

The Commission has been satisfied with the recent improvements, including the release last year of two important activists: Jennifer Latheef and Mohammed Nasheed.


C. considérant que les personnalités publiques suivantes sont maintenues en détention au secret et auraient fait l'objet de tortures: Husnoo Alsnood (avocat et membre de la commission nationales des droits de l'homme), Fathimeen Nisreen, Mohammed Niyaz, Ahmed Ibrahim Didi, Mohamed Zaki, Ibrahim Zaki, Maria Manike, Jennifer Latheef, Aminath Najeeb, Mohammed Naseem et Asad Whaeed;

C. whereas the following public figures are being held in incommunicado detention and have reportedly been subjected to torture: Husnoo Alsnood (lawyer and member of the National Human Rights Commission), Fathimeen Nisreen, Mohammed Niyaz, Ahmed Ibrahim Didi, Mohamed Zaki, Ibrahim Zaki, Maria Manike, Jennifer Latheef, Aminath Najeeb, Mohammed Naseem and Asad Whaeed,


Intervenants: Margot Wallström, Commissaire européen chargé de l'environnement; Anders Dahlvig, président-directeur général d'IKEA; Rob Coombs, président-directeur général d'Interface Europe; Gordon Roddick, Body Shop International; Dr Anne-Marie Goedmakers, Nuon (Pays-Bas); Tomas Bruce, Birka Energy (Suède); Jennifer Lake, World Resource Institute; Natasha Bacheller, Climate Neutral Network; Marco Loprieno, direction générale «Environnement».

Speakers include Margot Wallström, European Environment Commissioner; Anders Dahlvig, CEO of IKEA; Rob Coombs, CEO of Interface Europe; ; Gordon Roddick, Body Shop International; Dr Anne-Marie Goedmakers, Nuon, Netherlands; Tomas Bruce, Birka Energy, Sweden; Jennifer Lake, World Resource Institute; Natasha Bacheller, Climate Neutral Network; Marco Loprieno, Environment DG


Enfin, de l'école secondaire Queen Elizabeth, je voudrais féliciter Sueanne Amisola, Erin Ashenhurst, Sarah Cathey, Dominique Chasse, Sarah Clark, Jennie Cline, Anshin Chu, Jennifer Derton, Johnny Faria, Brent Fraser, Gagandeep Luddu, Laura Maltman, Jennifer Neher, Kevin Redden et Joseph Siembida.

From Queen Elizabeth Secondary School I congratulate students: Sueanne Amisola, Erin Ashenhurst, Sarah Cathey, Dominique Chasse, Sarah Clark, Jennie Cline, Anshin Chu, Jennifer Derton, Johnny Faria, Brent Fraser, Gagandeep Luddu, Laura Maltman, Jennifer Neher, Kevin Redden and Joseph Siembida.


Il y a un document intitulé « Définition du terrorisme au Canada, au Royaume-Uni, aux États-Unis, en Australie et en France : Analyse comparative » qui date de 2006; un document intitulé « Les avocats spéciaux au Royaume-Uni (R.-U.) », rédigé par Jennifer Bird en 2008; un rapport de synthèse intitulé « La « '' Patriot Act '' des États-Unis et la loi antiterroriste du Canada : principales différences entre les deux approches législatives », également rédigé par Jennifer Bird; une analyse du projet de loi C-17, préparée à l'intention de nos collègues de l'autre endroit; et une analyse des réalisations de notre comité.

There is the piece entitled ``Definitions of Terrorism in Canada, the United Kingdom and the United States, Australia and France: A Comparative Analysis,'' which is from 2006; a piece entitled ``Special Advocates in the United Kingdom,'' done by Jennifer Bird in 2008; an analytical piece entitled ``The USA PATRIOT Act and Canada's Anti-terrorism Act: Key Differences in the Legislative Approach,'' also done by Jennifer Bird; an analysis of Bill C-17, done for our colleagues in the other place; and an analysis of what this committee has done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jennifer ->

Date index: 2021-11-27
w