Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondation Jean Paul II pour le Sahel
Fondation Jean-Paul II pour le Sahel

Vertaling van "jean-paul ii cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fondation Jean-Paul II pour le Sahel

John-Paul II Foundation for the Sahel


Groupe de travail du Gouvernement du Canada Visite du Pape Jean-Paul II 1984

Canadian Government Task Force Visit of Pope John Paul II 1984


Fondation Jean Paul II pour le Sahel

John Paul II Foundation for the Sahel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jean-Paul Béchat: président -directeur général de la SNECMA

Jean-Paul Béchat: Chairman CEO SNECMA


Le projet de loi C-266, Loi instituant la Journée du pape Jean-Paul II, est un projet de loi d'initiative parlementaire visant à ce que le 2 avril soit désigné comme Journée du pape Jean-Paul II. Le 2 avril marque l'anniversaire du décès du pape Jean-Paul II en 2005.

Bill C-266, An Act to establish Pope John Paul II Day, is a private member's bill to designated April 2 as Pope John Paul II Day. April 2 marks the anniversary of the death of Pope John Paul II in 2005.


L'honorable Jane Cordy : Honorables sénateurs, je suis heureuse de prendre la parole aujourd'hui au sujet du projet de loi S-266, Loi instituant la Journée du pape Jean-Paul II. Cette mesure législative ferait du 2 avril de chaque année, au calendrier canadien, une journée pour célébrer la vie et les nombreuses réalisations de Karol Józef Wojtyla, que nous connaissons maintenant sous le nom de Jean-Paul II.

Hon. Jane Cordy: Honourable senators, I am pleased to rise today to speak to Bill S-266, an Act to establish Pope John Paul II Day. This bill sets out to mark April 2 of each year on the Canadian calendar as a day to celebrate the life and many achievements of Karol Józef Wojtyla or, as he is now known, Pope John Paul II.


C'est cette étape décisive que je présenterai vendredi, à l'invitation du Président Donald Tusk, et aux côtés de Jean-Claude Juncker, au Conseil européen.

I will present this decisive step on Friday at the European Council, on the invitation of Donald Tusk, and sitting alongside Jean-Claude Juncker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pour moi un très grand honneur de parler de mon projet de loi d’initiative parlementaire, Loi instituant la Journée du pape Jean-Paul II. Brièvement, en vertu de ce projet de loi, chaque année à partir de ce point de l’histoire Canadienne, le 2 avril, le jour anniversaire de sa mort, serait un jour consacré à la mémoire du pape Jean-Paul II. Cette journée ne serait pas une fête légale, mais simplement une journée de commémoration.

I am very honoured to speak to my private member's bill, which is an act to establish Pope John Paul II Day. In essence, it seeks that every April 2, the anniversary of his death, be a day of memory for Pope John Paul II from this point forward in Canadian history.


Monsieur le Président, j'ai le plaisir de parler aujourd'hui du projet de loi C-573 déposé à la Chambre par le député libéral de Brampton-Ouest, qui s'intitule Loi instituant la Journée du pape Jean-Paul II et qui désigne le 2 avril comme journée du pape Jean-Paul II. Le Bloc québécois n'est pas contre ce projet de loi et l'interprète comme un hommage au rôle considérable qu'a joué Jean-Paul II à l'échelle mondiale comme promoteur de la paix.

Mr. Speaker, I am pleased to be speaking about Bill C-573, which is titled An Act to establish Pope John Paul II Day. It was introduced in the House by the Liberal member for Brampton West and would establish April 2 as Pope John Paul II Day.


C’est pourquoi, dans ses orientations politiques pour la prochaine Commission européenne 2014–2019, le président Jean-Claude Juncker a érigé cette question en défi politique majeur, comme l’ont fait le Conseil européen le 18 décembre 2014 (EUCO 237/14) et les dirigeants du G20 lors de leur sommet des 15 et 16 novembre 2014.

The President of the European Commission in his Political Guidelines for the Commission 2014-2019 therefore identified this issue as a key policy challenge, as did the European Council on 18 December 2014 (EUCO 237/14) as well as the Group of Twenty Leaders' Summit on 15-16 November 2014.


Cette visite de Jean-Paul II s'est bien évidemment mérité les reproches de la diplomatie turque qui a tenu à exprimer à l'ambassadeur du Vatican à Ankara «sa consternation après la condamnation de Jean-Paul II du génocide arménien».

It goes without saying that this visit by John Paul II was criticized by the Turkish diplomacy, which expressed to the Vatican ambassador in Ankara its “consternation following the condemnation by John Paul II of the Armenian genocide”.


Lors de cette réunion, organisée par la Commission en collaboration avec les autorités autrichiennes, le CA a procédé à l'élection du président, M. Jean Kahn, du vice-président, M. Robert Purkiss et de l'autre membre du Bureau exécutif, le Prof. Anton Pelinka [6].

At that meeting, organised by the Commission in cooperation with the Austrian authorities, the MB elected the Chair, Mr Jean Kahn, the Vice Chair, Mr Robert Purkiss, and the other member of the Executive Board, Prof. Anton Pelinka [6].


Cette démarche va à l'encontre de la volonté originaire de Jean Monnet, haut fonctionnaire français et inspirateur de l'idée, qui avait proposé un mécanisme plus simple et technocratique.

This development went against the original wish of Jean Monnet, the senior French civil servant who had inspired the idea, whose original proposal had been for a simpler, more technocratic mechanism.




Anderen hebben gezocht naar : jean-paul ii cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jean-paul ii cette ->

Date index: 2021-11-20
w