Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action Jean Monnet
Chaire Jean Monnet en intégration européenne
Conseil universitaire pour l'action Jean Monnet
Programme Jean Monnet
Projet Jean Monnet

Vertaling van "jean monnet nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne

European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies


Chaire Jean Monnet en intégration européenne

Jean Monnet Chair in European Integration


Conseil universitaire pour l'action Jean Monnet

European University Council for the Jean Monnet Project


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par des négociations constantes, sur un nombre toujours plus grand de sujets et entre des pays toujours plus nombreux, nous appliquons la règle d’or de Jean Monnet: «Mieux vaut se disputer autour d'une table que sur un champ de bataille».

Through constant negotiations, on ever more topics, between ever more countries. It's the golden rule of Jean Monnet: "Mieux vaut se disputer autour d'une table que sur un champ de bataille" ("Better fight around a table than on a battle-field". )


À l’occasion du 30 anniversaire de la mort de Jean Monnet, je voudrais que nous réfléchissions à la tâche qui nous attend et à nos obligations pour l’avenir, qui consistent à poursuivre le travail d’unification de notre continent commencé par Jean Monnet.

On the occasion of the 30anniversary of Jean Monnet’s death, I would like us to think about the task ahead of us and our obligations for the future, which are to commit to continuing the great work started by Jean Monnet of unifying our continent.


Jean Monnet nous a montré ce que nous devions faire par sa déclaration du 9 mai 1950 dans laquelle il écrivait: «L’Europe ne se fera pas d’un coup, ni dans une construction d’ensemble.

Jean Monnet taught us what we had to do, and thus in the declaration of 9 May 1950 he wrote, ‘Europe will not be made all at once, or according to a single, general plan.


En gardant Jean Monnet à l’esprit, nous avons le droit de rêver à ce que nous souhaitons.

With Jean Monnet in mind, we can dream to our heart's content.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme disait Jean Monnet, «nous ne coalisons pas des États, nous unissons des hommes».

As Jean Monnet said, 'we are not uniting states, we are uniting people'.


Je conclurai avec quelques mots de Jean Monnet, des mots que j’inviterai tous les gouvernements et les ministres à garder constamment à l’esprit, des mots on ne peut plus d’actualité dans ce processus constitutionnel: «Nous ne coordonnons pas des États; nous rassemblons des peuples!»

I will close with some words from Jean Monnet, words that I would urge all governments and ministers to bear constantly in mind, the most up-to-date words that can possibly be said in today’s constitution-making process: ‘We are not coordinating states; we are bringing people together!’


Je m'emploie également à examiner la possibilité de créer, sur la base du réseau Jean Monnet, un groupe de sages qui ferait progresser l'analyse et qui méditeront sur le thème qui nous occupera aujourd'hui et demain.

I am also considering the possibility of setting up a group of "wise men"and of course womenin the framework of the Jean Monnet network to continue studying the issues we are dealing with today and tomorrow.


Conclusion Le plus bel hommage que nous puissions rendre à Jean Monnet, et le seul qu'il souhaiterait pour lui-même, est de répondre au nouveau défi des années 90 avec la même rigueur intellectuelle, la même imagination et surtout la même persévérance que celles avec lesquelles il a fait face avec succès à bien des crises.

Conclusion The best tribute to Jean Monnet, and the only one he would have wished for himself, is to bring to the new challenges of the 1990s the same intellectual rigour, imagination and above all persistence with which he successfully confronted many crises.


Cette émission commémore Jean Monnet, l'un des pères fondateurs de l'Europe dont nous fêtons cette année le centième anniversaire.

The issue commemorates Jean Monnet, one of the Community's founding fathers, the 100th anniversary of whose birth is being celebrated this year.


Jean Monnet, un des pères fondateurs de la Communauté européenne, nous a appris une méthode réaliste et pragmatique pour placer la réalisation des grandes visions à notre portée : ne pas se décourager quand un nouveau défi nous paraît trop immense.

Jean Monnet, one of the founding fathers of the European Community, taught us a realistic, pragmatic way of bringing ambitious goals within our grasp.




Anderen hebben gezocht naar : action jean monnet     programme jean monnet     projet jean monnet     jean monnet nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jean monnet nous ->

Date index: 2022-05-14
w