Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi de l'engagement de Jean Chrétien envers l'Afrique

Traduction de «jean chrétien également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi modifiant la Loi sur les brevets et la Loi sur les aliments et drogues [ Loi de l'engagement de Jean Chrétien envers l'Afrique ]

An Act to amend the Patent Act and the Food and Drugs Act [ The Jean Chrétien Pledge to Africa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Loi de clarification — dont le fer de lance fut un fier Québécois, le député de Saint-Laurent—Cartierville, agissant sous la direction d'un grand premier ministre québécois, Jean Chrétien, également si fier d'être un fils du Québec — donne aux Québécois le moyen législatif, affirmé d'ailleurs par pas moins que la Cour suprême, de s'assurer de l'imputabilité de tout gouvernement à Québec qui oserait nous engager dans la voie irréversible de l'indépendance.

The Clarity Act—which was spearheaded by a proud Quebecker, the member for Saint-Laurent—Cartierville, acting under the direction of a great Québécois Prime Minister, Jean Chrétien, also a proud son of Quebec—gives Quebeckers the legislative tool, affirmed by no less than the Supreme Court, to hold to account any government in Quebec City that would dare to put us on an irreversible path to independence.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit hier à la Chambre, et la semaine dernière également, en 1999-2000, les transferts aux provinces ont été supérieurs à ce qu'ils étaient quand nous avons accédé au pouvoir en 1993-1994.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, as I said in the House yesterday, and last week also, transfers to the provinces in 1999-2000 were higher than they were when we formed the government in 1993-94.


Madame la Présidente, j’ai déjà remercié mes collègues Cutaş, Matera et De Jong, mais je voudrais également remercier Frédéric Daerden, Marian Harkin, Julie Girling et Jean Lambert, qui ont parlé au nom de leur groupe respectif, ainsi que Danuta Jazłowiecka, la rapporteure fictive de mon propre parti, le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens), pour avoir fait de ce rapport ce qu’il est.

Madam President, I have already thanked my fellow Members Cutaş, Matera and De Jong, but I would also like to thank Frédéric Daerden, Marianne Harkin, Julie Girling and Jean Lambert, who have spoken on behalf of their respective groups, as well as Danuta Jazłowiecka, the shadow rapporteur from my own party, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), for having made this report what it is.


Je tiens également à mentionner ici Jean-Paul II – dans quelques mois, nous aurons le bonheur d’assister à sa béatification –, qui a été un grand défenseur de la paix et du dialogue entre les chrétiens, les juifs, les musulmans et les adeptes d’autres religions.

I would also like to mention, here John Paul II – in several months we will have the joy of his beatification – who was a great advocate for peace and dialogue between Christians, Jews, Muslims and followers of other religions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je profite également de l'occasion pour exprimer ma grande reconnaissance à l'égard du très honorable Jean Chrétien, qui non seulement a su me faire confiance en m'octroyant des responsabilités ministérielles importantes, mais qui a également, par sa vision et son leadership, contribué à faire du Canada un pays cool aux yeux du monde entier.

I also take this opportunity to express my sincere gratitude to the right hon. Jean Chrétien, who not only entrusted me with significant ministerial responsibilities, but also, through his vision and his leadership, helped make Canada a “cool” country in the eyes of the world.


On parle de partenariat d'égal à égal et de discussion de nation à nation dans un discours gouvernemental comme celui de Robert Nault, par exemple, ou celui de Jean Chrétien.

In their speeches, Robert Nault and Jean Chrétien talk about a partnership between equals and nation-to-nation discussions.


Il y a également le très honorable Jean Chrétien.

Then we have the Right Honourable Jean Chrétien.




D'autres ont cherché : jean chrétien également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jean chrétien également ->

Date index: 2023-03-13
w