Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vous remercie beaucoup
Le président Je vous remercie madame Lalande.
Traduction

Traduction de «je vous remercie beaucoup » (Français → Anglais) :

Les faits qui y sont mentionnés sont accablants et m'ont beaucoup influencé. Par conséquent, je vous encourage tous à agir, et je vous remercie beaucoup de le faire.

It's pretty damaging and influences me a lot, so I encourage all of you, and I thank you very much for doing so.


Je vous remercie de votre attention.

Thank you for your attention.


Mais je vois à l'expression du visage de mon ami Wolfgang que je dois maintenant vous remercier de m'avoir écouté si longtemps.

I can tell from the expression on my friend Wolfgang's face that I must now thank you for listening to me for so long.


Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


C'est la raison pour laquelle la Commission a fait des propositions pour faciliter l'accès des migrants à la carte bleue européenne, et je vous remercie le Parlement de son soutien à cet égard.

This is why the Commission made proposals to make it easier for skilled migrants to reach Europe with a Blue Card. I would like to thank the Parliament for its support on this.


Je suis très heureux de vous retrouver, bien sûr, pour vous remercier de cette invitation à m'exprimer sur les enjeux de la négociation difficile et extraordinaire qui va s'ouvrir.

I am very happy to be back here, and I want to thank you for inviting me to talk about the upcoming negotiations, which will be both difficult and extraordinary.


Peut-être aura-t-on les réponses en comité, si c'est la volonté de la Chambre d'envoyer ce projet de loi en comité. Je vous remercie beaucoup, monsieur le Président, et je remercie mes collègues de cette Chambre qui participent à ce débat. Comme je l'ai déjà mentionné, je recommande à mes collègues de tous les partis d'envoyer ce projet de loi en comité afin de pouvoir chercher ces réponses et, si nécessaire, améliorer le projet de loi.

As I have already said, I recommend that my colleagues from all parties refer this bill to committee so that we can try to answer these questions and, if necessary, improve the bill.


Je vous souhaite un bon anniversaire, monsieur le sénateur, et de la part de tous les députés de cette Chambre je vous remercie beaucoup pour votre service à notre pays.

Happy birthday, Mr. Senator, and on behalf of all the members of this House, I thank you very much for your service to our country.


Je vous remercie beaucoup (1605) [Traduction] Le président: Je vous remercie madame Lalande.

Thank you very much (1605) [English] The Chair: Thank you, Ms. Lalande.


M. Lord : Je vous remercie beaucoup de m'avoir accueilli et je vous remercie pour vos questions.

Mr. Lord: I thank your warm reception for welcoming me and for your questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vous remercie beaucoup ->

Date index: 2024-03-02
w