Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Gardez la ligne
Je vois que vous conduisez une voiture du gouvernement
Je vous aide en m'aidant
Ne quittez pas
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Restez sur la ligne

Vertaling van "je vous exhorte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line




Je vois que vous conduisez une voiture du gouvernement

I see you driving a government car


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous exhorte à vous joindre à moi pour faire en sorte que la santé des mères, des nouveau-nés et des enfants demeure l'objectif de développement prioritaire du Canada pour de nombreuses années à venir.

I urge you to join me in ensuring that maternal, newborn, and child health remains Canada's flagship development priority for many years to come.


Je vous exhorte, monsieur le Président, à examiner ces faits et ces questions. Si vous statuez qu'il y a à première vue outrage au Parlement, je suis prêt à présenter une motion visant à renvoyer cette affaire devant le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre.

I would urge you, Mr. Speaker, to consider these facts and issues, and if you find a prima facie case of contempt of Parliament, I am prepared to move the appropriate motion to have this case referred to the Standing Committee on Procedure and House Affairs.


Par exemple, vous pouvez utiliser le mot-clic #MAYMONTH sur Twitter, mais je vous exhorte aussi à dire à vos contacts et intervenants que c'est une cause qui mérite d'être soutenue.

For example, you can use the hashtag #MAYMONTH on Twitter, but also please spread the word amongst your contacts and stakeholders that this is a cause truly worth supporting.


Il les a exhortés à «écouter les autorités européennes et nationales en Grèce et à ne pas faire confiance aux passeurs qui vous exploitent».

He urged them to "listen to the European and national authorities in Greece; do not listen to the smugglers who are exploiting you".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, lorsque vous rendrez votre décision sur cette question, je vous exhorte à vous limiter au texte de la mesure législative dont la Chambre est saisie.

I would urge you, Mr. Speaker, when you make your ruling on this issue to be restricted by the text of the legislation that is before the House.


Je vous exhorte tous à nous joindre afin de voter dans le respect de la science et du bon sens.

I urge you all to join us in voting for sound science and sound sense.


Tout comme j’exhorte ce Parlement, je vous exhorte, Monsieur le Président, à déployer tous les efforts possibles pour faire pression sur le gouvernement français afin que celui-ci retire son interdiction à l’importation de viande bovine britannique ou, au moins, à faire pression sur la Commission pour qu’elle engage une action contre la France, de telle sorte que nous ayons un marché unique avant d’élargir l’Union européenne.

I urge this House and you, Mr President, to make every effort to try and put pressure on the French to lift the ban on British beef or at least to put pressure on the Commission to take action against the French, so that we have a single market before we enlarge the European Union.


Honorables sénateurs, je vous invite à examiner le projet de loi S-2 et je vous exhorte à l'appuyer.

Honourable senators, I commend Bill S-2 to your deliberations, and I urge you to support it.


Pourriez-vous également demander au comité Nobel d'exhorter la junte de Rangoon, en Birmanie, à accorder la liberté à Aung San Suu Kyi sur-le-champ.

Would you also ask the Nobel Institute to urge the military junta in Rangoon, Burma, to give Aung San Suu Kyi her freedom forthwith.


J’en doute fort, Madame la Présidente du Conseil, et je vous exhorte avec la plus grande véhémence, à veiller à ce que tous les États membres accordent ou n’accordent pas les mêmes subventions, que ce soit pour couvrir la défaillance des assurances, pour le dédommagement ou pour les aides possibles à la restructuration.

I have my doubts about this, Madam President-in-Office, and I should like to urge you in the strongest possible terms to ensure that the same subsidies – whether it be for insurance cover, whether it be compensation, or whether it be possible restructuring aid – are granted or not granted in all of the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vous exhorte ->

Date index: 2024-03-10
w