Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je voulais simplement signaler » (Français → Anglais) :

Le rôle significatif que les inégalités hommes - femmes peuvent jouer dans la pauvreté et l'exclusion sociale est plus précisément signalé dans les PAN 2003, mais il est assez difficile de savoir si ce rôle traduit une augmentation réelle de la discrimination sexuelle ou simplement une meilleure prise de conscience du problème.

Another issue that features more prominently in the 2003 NAPs is the significant role that gender inequalities can play in poverty and social exclusion.


Je voulais simplement signaler à Mme Marcoux que, selon l'ordre de présentation des projets de loi du gouvernement, le projet de loi C-3 devrait faire l'objet d'une discussion en Chambre avant jeudi prochain.

I simply wanted to point out to Ms. Marcoux that based on the order in which government bills were tabled, Bill C-3 should be debated in the House before next Thursday.


Quoi qu'il en soit, c'est chose du passé, mais je voulais simplement signaler cela pour que le député ne pense pas que nous étions mal disposés envers ce qui a été proposé à ce moment-là (1250) M. Dick Proctor: Monsieur le Président, je remercie le député de North Vancouver de cette précision.

Anyway, that is water under the bridge, but I did want to get that on the record just so that the member did not feel there was some ill will toward what was being proposed at the time (1250) Mr. Dick Proctor: Mr. Speaker, I thank the member for North Vancouver for that clarification.


Je voulais simplement signaler le fait que, s'il est accepté tel que modifié, cet ordre de renvoi et un certain nombre d'autres entraîneront une demande de fonds ou une proposition de budget soumise au Comité de la régie interne.

I simply want to flag the fact that this order of reference, if it passes, as amended, together with a number of others, will bring in their wake a request for funds or a proposed budget before the Internal Economy Committee.


estime primordial de suivre à la trace toutes les transactions portant sur les matières CBRN à haut risque dans l'UE et que, au lieu de demander simplement aux entreprises de signaler les transactions; la Commission et les États membres devraient s'atteler à l'élaboration d'un cadre légal permettant de réglementer et de suivre les transactions, de manière à relever le niveau de la sécurité et à signaler rapidement comme il convient les transactions suspectes ainsi que les disparitions ou vols de matièr ...[+++]

Considers that it is of the utmost importance to keep a close track of all transactions involving high-risk CBRN materials in the EU, and that instead of merely ‘urging’ the industry to report on transactions, the Commission and the Member States should work on a proper legal framework to regulate and monitor transactions, thus upgrading the level of security and ensuring proper and rapid reporting of all suspicious transactions as well as the loss or theft of CBRN materials; emphasises that these regulations should establish a proper basis for full transparency in all sectors dealing with CBRN agents, thus holding industries accountabl ...[+++]


L'honorable Joan Fraser: Honorables sénateurs, puisqu'il semble que nous en sommes arrivés au test de la légitimité régionale, en tant que sénateur du Québec, je voulais simplement signaler à la Chambre que j'ai participé aux travaux du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, qui a fait une étude approfondie de ce projet de loi.

Hon. Joan Fraser: Honourable senators, since it appears we have arrived at the test of regional legitimacy, as a senator from Quebec, I simply wanted to point out to this chamber that I was involved in the deliberations of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, which thoroughly considered the bill.


Je voulais simplement signaler qu'ence moment- et les choses changent, la politique évolue rapidement - le gouvernement de la Colombie-Britannique est un gouvernement discrédité.

I was trying to point out that the Government of British Columbia, at this moment — and, things change; politics change rapidly — is a discredited government.


Je voulais dire que, lorsque nous avons débattu, il y a un an ou 18 mois, une proposition de la Commission visant à étendre les projets de RTE - une proposition qui n’a finalement pas abouti et qui a été remplacée par une autre proposition -, j’ai déposé un amendement destiné à considérer le Rhin de fer comme une question prioritaire. Je voulais simplement signaler que les prédécesseurs de M. Dillen s’étaient alors abstenus à l’égard de cette proposition.

I wanted to point out that, when, a year or 18 months ago, we discussed a Commission proposal to extend the TEN projects – a proposal which did not make it through in the end, and which has now been replaced by a new one – I tabled an amendment to include the Iron Rhine as a matter of priority. I just wanted to put on the record that Mr Dillen’s predecessors abstained on that proposal back then.


Le rôle significatif que les inégalités hommes - femmes peuvent jouer dans la pauvreté et l'exclusion sociale est plus précisément signalé dans les PAN 2003, mais il est assez difficile de savoir si ce rôle traduit une augmentation réelle de la discrimination sexuelle ou simplement une meilleure prise de conscience du problème.

Another issue that features more prominently in the 2003 NAPs is the significant role that gender inequalities can play in poverty and social exclusion.


Les raisons qui expliquent cette hausse sont difficiles à interpréter, et pourraient être liées à plusieurs facteurs, dont une consommation accrue pour la recherche biomédicale, un signalement plus minutieux des animaux utilisés ou simplement juste une fluctuation naturelle.

The reasons behind this increase are hard to interpret and could be due to a number of factors including an increased input in biomedical research, more accurate reporting of the numbers of animals or simply just a natural fluctuation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voulais simplement signaler ->

Date index: 2024-08-17
w