Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «je voudrais moi-même aborder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Andreychuk : Le sénateur Joyal a parlé de certains points que je voulais moi-même aborder.

Senator Andreychuk: I believe Senator Joyal has covered some of the points I wanted to make.


M. John McKay (Scarborough-Est, Lib.): Je voudrais moi aussi aborder la question de votre liste de mentions honorables, tout particulièrement en ce qui concerne le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration, et vous demander quelles sont les catégories de problèmes mettant en cause ce ministère.

Mr. John McKay (Scarborough East, Lib.): I would similarly like to go to your honours list, in particular the Department of Citizenship and Immigration, and ask you what the categories of problems are with respect to that department.


La commissaire a répondu à beaucoup de questions, mais je voudrais moi-même aborder quelques aspects supplémentaires.

The Commissioner has answered many of the points, but I should like to mention some more aspects myself.


Après réception de l’exposé des faits, Alpharma, Arrow, GUK et Lundbeck ont présenté une demande de prolongation du délai de réponse qui leur était imposé, en s’adressant d’abord à la DG Concurrence puis, après rejet de leur demande, à moi-même.

Following the receipt of the LF, Alpharma, Arrow, GUK and Lundbeck made a request first to DG Competition and, after their request had been rejected, to me to extend the time limit for their reply to the LF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais moi aussi aborder la question des plans de gestion des stocks d’anchois et de chinchard commun.

I, too, am going to address the issue of management plans for anchovy and Atlantic horse mackerel stocks.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi aborder le problème de l’aide de préadhésion.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I, too, would like to address the issue of pre-accession aid.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi aborder le problème de l’aide de préadhésion.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I, too, would like to address the issue of pre-accession aid.


– (EL) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi aborder la question de la criminalité, dont on a déjà parlé ainsi que celle de l’immigration illégale.

– (EL) Madam President, I, too, should like to touch on the question of crime, which has already been raised, and the question of illegal immigration.


L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, je voudrais, moi aussi, aborder les projets de loi C-21 et C-22.

Hon. Terry Stratton: Honourable senators, I also wish to speak with regard to Bills C-21 and C-22.


Je dis simplement que, avant d'adopter la motion, je voudrais moi-même entendre ce que ces sociétés d'État ont à dire là-dessus. Deuxièmement, en période de restrictions financières, il faut nous arrêter à nous demander ce que cette motion coûtera aux contribuables?

Second, in times of fiscal restraint we must stop and ask what will this motion cost the taxpayers?




D'autres ont cherché : je voudrais moi-même aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais moi-même aborder ->

Date index: 2023-06-28
w