Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je veux aussi parler de l'article 21.
Je veux aussi parler de l'éducation.

Vertaling van "je veux aussi parler " (Frans → Engels) :

Je veux aussi parler de la situation dans ma circonscription où il y a un manque flagrant d'infrastructures sportives.

I also want to talk about the situation in my riding, where there is a serious lack of sports infrastructure.


Je veux aussi parler de l'article 21.

Another article I want to mention is article 21.


Je veux aussi personnellement saluer l'engagement et la compétence de toute l'équipe britannique de négociation.

I would also like to personally acknowledge the commitment and competence of all of the UK negotiating team.


Et je veux aussi les remercier de considérer, comme moi, que la protection des citoyens est la priorité.

And I want to thank them for sharing my perspective that protecting citizens is the priority.


Je veux aussi remercier le groupe Roularta et les rédactions de Trends et Trends-Tendances, de m'avoir invité à m'exprimer.

I would also like to thank the Roularta group and the editors of Trends and Trends-Tendances for inviting me to speak here.


Je veux aussi être très clair : S'il s'agit de prolonger pendant un temps limité l'acquis communautaire avec tous ses bénéfices, alors, très logiquement, comme le rappelle le mandat reçu du Conseil européen sous l'autorité du Président Donald Tusk, "il faudrait appliquer les instruments et structures de l'Union qui existent en matière de réglementation, de budget, de surveillance, d'exercice du pouvoir judiciaire et de contrôle du respect des règles".

I would like to be very clear: if we are to extend for a limited period the acquis of the EU, with all its benefits, then logically "this would require existing Union regulatory, budgetary, supervisory, judiciary and enforcement instruments and structures to apply" – as recalled in the mandate I received from the European Council, under the authority of President Donald Tusk.


On doit aussi parler de l'Europe avec le cœur, et on n'a pas à en rougir.

We must also talk about Europe with feeling.


Je veux aussi parler de l'éducation.

As well, I want to talk about education.


Je veux aussi parler de l'avenir. Je tiens tout particulièrement à souligner le travail des femmes de ma collectivité, Winnipeg-Nord, qui travaillent avec les femmes autochtones et pour notre collectivité.

In particular, I want to stand today and acknowledge those women in my community of Winnipeg North who work with aboriginal women, as aboriginal women, and for our community.


J'ajouterai que je suis très fier que le pourcentage de femmes au sein de notre caucus ait atteint un niveau historique pour se situer à 40 p. 100. Je veux aussi parler du Québec, dont je suis originaire.

I might add that I am very proud that our caucus has a historic high with 40% of our members in this Chamber being women. I also want to speak about Quebec, where I come from.




Anderen hebben gezocht naar : veux aussi parler     veux     veux aussi     aussi personnellement saluer     doit aussi     doit aussi parler     je veux aussi parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je veux aussi parler ->

Date index: 2024-12-13
w