Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
EJ JE-VAX Bik
Entreprise JE de l'année
Gardez la ligne
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Ne quittez pas
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Restez sur la ligne

Traduction de «je venais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)


Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?




ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, si je venais d'un autre pays—c'est peut-être le cas—que je ne connaissais pas l'actualité canadienne et que je venais d'écouter le ministre, pour qui j'ai beaucoup de respect, je bondirais de mon siège.

Mr. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, if I were a foreigner—which I may be—and I did know much about the news in Canada and just heard what the minister, for whom I have a lot of respect, had to say, I could only jump to my feet.


J'ai apporté une large contribution à de vastes programmes de gestion du changement, allant de la modernisation du ministère des finances dans les années 1990 au remaniement complet des directions de la stratégie de la réforme des pensions au DWP à partir de 2004, en passant par la reconstruction de la gouvernance et de la culture d'entreprise d'un groupe hospitalier en difficultés, alors que je venais d'être nommé administrateur non dirigeant.

I have been instrumental in substantial management change programmes, ranging from modernising HM Treasury in the 1990s, to reshaping radically the strategy and pensions reform directorates of DWP from 2004, to rebuilding the governance and culture of a failed hospital trust as a newly appointed non-executive.


Ainsi, si je venais à déceler une irrégularité, une fraude et/ou une affaire de corruption dans mon pays d’origine, j’agirais exactement de la même manière que pour n’importe qu’elle autre État membre: je porterais un jugement impartial et indépendant en accord avec la réglementation de la Cour des comptes.

Thus if I were to observe any irregularity, fraud and/or corruption case in my country of origin, I should act in exactly the same way as I would in the case of any other Member State: I would judge it impartially and independently, in accordance with the rules of the Court of Auditors.


Monsieur le Président, je rappelle aux députés que je parlais de la pulvérisation de pesticides sur la voie ferrée d'une petite île et que je venais de parler des répercussions financières dévastatrices d'une telle pulvérisation pour une petite exploitation agricole familiale.

Mr. Speaker, I will remind hon. members that I was talking about pesticide spraying on a small island railway and had just finished speaking about the devastating financial impacts that this would have had on a small family farm if the spraying were to have gone ahead.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Les gens savaient que je venais ce soir, que j’allais prendre la parole là maintenant, que ma langue est désormais une langue de travail de l’Union européenne.

People knew I was coming tonight, people knew I was speaking at this time, people know that my language is now a working language of the European Union.


(EN) Les gens savaient que je venais ce soir, que j’allais prendre la parole là maintenant, que ma langue est désormais une langue de travail de l’Union européenne.

People knew I was coming tonight, people knew I was speaking at this time, people know that my language is now a working language of the European Union.


Il lui faut peut-être 60 jours pour le lire, mais, pour nous, 24 heures suffiraient (1445) L'hon. John McCallum (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, j'ai rencontré l'ombudsman hier et je lui ai fait valoir que, premièrement, comme je venais tout juste de recevoir le rapport, je voulais disposer d'un peu de temps pour le lire avant qu'il ne le rende public.

If may he need 60 days to read it but we only need 24 hours (1445) Hon. John McCallum (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I met the ombudsman yesterday and I made two points to him. First, having just received the report, I wanted to have a little bit of time to read it before he released it to the public.


- Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, je venais tout juste de rentrer d'un séjour impressionnant dans les territoires palestiniens et en Israël lorsque j'ai appris la nouvelle de l'épouvantable carnage de Jérusalem, suivi d'un second attentat à Haïfa.

– (FR) Madam President, Minister, Commissioner, I had just returned from a memorable trip to the Palestinian territories and Israel when I heard the news of the terrible carnage in Jerusalem, followed by a second attack in Haifa.


Je n'ai pas pu convaincre un seul membre de ma famille de voter pour quelqu'un d'autre que pour Allan J. Chaque fois que je rendais visite à mon oncle Dan, à North River, particulièrement s'il savait que je venais, j'ouvrais la porte de sa petite cuisine et je tombais face à face avec deux photographies: une de Monty MacMillan, député libéral provincial, et une de Allan J. souriant. Il me disait: «John, c'est juste pour te rappeler que pendant ton séjour ici nous ne parlons pas de politique».

I could not get one of those relatives to vote otherwise than for Allan J. Whenever I would visit my Uncle Dan in North River, particularly if he knew that I was coming, I would open the door to his little kitchen in his home in North River Bridge to be confronted by two pictures: One of Monty MacMillan, who had been a Liberal MLA; and the other, a smiling Allan J. He would say to me, " Now John, this is just to remind you that there is to be no political talk while you are here" .


Cela veut dire que, si j'étais un travailleur âgé de 59 ans vivant à Montréal, que je venais d'être licencié par une entreprise comptant plus de 100 employés dans l'industrie du textile et que je venais de recevoir mes dernières prestations d'assurance-chômage, je serais admissible au PATA (1445) Par contre, si j'étais un travailleur âgé de 59 ans vivant à Montréal, que je venais d'être licencié par une entreprise comptant 90 employés, et non 100, dans l'industrie du textile et que je venais de recevoir mes dernières prestations d'ass ...[+++]

This means if I were a worker aged 59 living in Montreal, laid off from a company with more than 100 employees in the textile industry and had just used up the last of my unemployment insurance benefits, I would be eligible for assistance under POWA (1445 ) On the other hand, if I were a 59 year old Montrealer laid off from a company with 90 employees, not 100, in the textile industry and had just exhausted my UI benefits I would not be eligible for assistance under POWA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je venais ->

Date index: 2022-09-04
w