Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je vais poser seront » (Français → Anglais) :

Les questions que je vais poser seront peut-être redondantes ou non pertinentes parce que vous y avez peut-être déjà répondu.

The questions I'm going to ask you may be redundant or non-pertinent because you may have addressed them in your presentation.


M. Ovid Jackson: Monsieur le président, étant donné que je suis quelqu'un de bien, je ne vais pas utiliser mes trois minutes; je vais poser une question qui va peut-être vous aider à répondre plus complètement à certaines des questions avec lesquelles nous nous débattons.

Mr. Ovid Jackson: Mr. Chair, being a nice guy, I'm not going to use up my full three minutes; I'm just going to ask a question that I think will maybe help fully answer some questions we've been fiddling around with.


Enfin, les débats initiés autour du Plan d'action « eLearning [8] - Penser l'éducation de demain » seront pris en compte, dans la perspective d'une meilleure contribution des technologies de l'information et de la communication à l'éducation scientifique, et - plus globalement - à poser les bases d'une citoyenneté active, condition pour la maîtrise sociale des choix scientifiques et de leur impact pour la société.

Finally, the debates initiated in the context of the action plan "eLearning [8] - Designing tomorrow's education" will be taken into account with a view to enhancing the contribution of information and communication technologies to science education and - more generally - to creating the foundations for active citizenship, so that it is society itself that governs which scientific choices are made and controls their impact.


À l'issue d'un inventaire des problèmes qui peuvent se poser dans le contexte de la législation actuelle[15], les parties prenantes[16] seront consultées et une étude systématique sera organisée au début de 2008 sur la portée et les caractéristiques des nouveaux schémas de mobilité.

Following an inventory of the problems that can arise under the current legislation[15], a consultation with stakeholders[16], a systematic investigation will be conducted at the beginning of 2008 on the scope and characteristics of the new mobility patterns.


En agissant ainsi, ils répondront d'avance aux exigences de la déclaration environnementale et seront bien placés pour répondre aux éventuelles questions que pourraient poser non seulement les vérificateurs et les organismes compétents mais aussi d'autres parties intéressées.

By doing so they will be anticipating the requirements of the environmental statement and will be well placed to respond to possible queries notably from verifiers and competent bodies but also additionally from other interested parties.


Nous devons nous assurer que les gens qui seront exposés à des substances dangereuses, qu'elles soient naturelles ou non, les manipulent avec soin et prennent les mesures de protection appropriées; nous devons également nous assurer que tout a été fait afin que leur santé ne soit pas mise en jeu. Monsieur le Président, je vais poser une question directe au député de Mississauga-Est—Cooksville.

We have to remember that if we have a substance, whether naturally occurring or man-made, that is dangerous to people, we have to make sure that the people who are exposed to it handle it properly and are protected, and that all measures are taken to ensure there is no effect on their health. Mr. Speaker, I will ask my hon. colleague from Mississauga East—Cooksville a direct question.


Je vais simplement, en conclusion, vous confirmer tout au long de cette longue et extraordinaire négociation, que mon équipe et moi-même seront toujours à votre disposition.

In conclusion, I will simply say that throughout the long road ahead in this extraordinary negotiation, my team and I will be always at your disposal.


Je vais poser la même question que tout à l'heure, mais je vais la poser un peu différemment.

My question is one which I did ask before, but I will ask it slightly differently.


Je vais poser les questions, qui seront de pure forme, car je ne suis pas en train de poser des questions au sénateur Roche.

I will ask the questions, but they will be rhetorical since I am not now asking Senator Roche questions.


Troisièmement, je vais poser une question que je répète continuellement, Madame la Commissaire, car voici des années que je ne parviens pas à obtenir une réponse.

Thirdly, I should like to ask a question which I have been asking repeatedly for several years now, Commissioner, because I have been unable to obtain a reply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais poser seront ->

Date index: 2021-05-31
w