Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire baisser
M. André Gagnon Je vais baisser le ton un petit peu.
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

Vertaling van "je vais baisser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


nettoyer un aimant nu suffit à faire baisser sa puissance

a magnet's power can be reduced merely by cleaning




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais tout à coup, on voit une position différente: je vais baisser mes tarifs de 35 à 20 p. 100. Bon, très bien, c'est votre position.

But suddenly, we see a different position: I am willing to bring my tariffs down from 35 to 20%. Well, that is your position.


M. André Gagnon: Je vais baisser le ton un petit peu.

Mr. André Gagnon: I have to tone down a bit.


Je vais lui donner deux exemples. Premièrement, le gouvernement dit qu'il veut baisser les impôts et les taxes.

She talked about Canadians not believing us, for example, about lowering taxes.


En fait, il nous avait déjà annoncé la plus grosse partie de cette baisse en octobre dernier, lors de son énoncé économique, où il nous avait dit: «Je vais baisser le taux de cotisation; il passera de 2,10 $ à 2 $».

In fact, he already announced the greater part of this decrease last October during his economic statement, where he said that he would be lowering premiums from $2.10 to $2.00.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais suivre votre conseil, Monsieur le Président, et ne pas baisser la garde en matière de défense des droits de l’homme, mais je vous invite à ne pas permettre à des membres de ce Parlement de voyager de nouveau en vue de faire de la publicité à ce régime aux frais de notre budget, mais de soutenir plutôt les futures visites de députés ayant pour but de faire la lumière et de nous donner des informations sur la situation des prisonniers politiques et des prisonniers de conscience à Cuba.

I will follow your advice, Mr President, and not let up in my defence of human rights, and I appeal to you not to allow Members of this Parliament to travel again with a view to providing the regime with publicity at the expense of our budget, but rather to support future visits by Members aimed at highlighting and providing us with information on the situation of political prisoners and prisoners of conscience in Cuba.


J'ai lutté contre cela et j'ai remporté la bataille. Dès lors, je ne vais pas baisser les bras maintenant au risque de voir ce conflit se rouvrir d'une façon détournée, par l'intermédiaire de l'Europe.

I fought against that and, having won that battle, I am not going to give that up to see the battle reopened via the back door of Europe.


L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, B.Q.): Monsieur le Président, je vais baisser le ton pour aider le ministre à faire moins de rhétorique.

Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, I will try to be a little more matter-of-fact, to make the minister less inclined to indulge in political rhetoric.




Anderen hebben gezocht naar : faire baisser     se calmer baisser     je vais baisser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais baisser ->

Date index: 2022-01-18
w