Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme je suis le petit dernier
Français
Je m'empresse
Je suis conscient que
Je suis consciente que
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Vu que je suis le petit dernier

Traduction de «je suis déçue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


comme je suis le petit dernier [ vu que je suis le petit dernier ]

new kid on the block


je suis conscient que [ je suis consciente que ]

I appreciate that


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis certain que les événements des dernières semaines n'ont pas été faciles pour vous, et même si je suis déçu de la conduite de Mike Duffy, de Pamela Wallin et de Patrick Brazeau et que je pense qu'ils devraient être obligés de rendre des comptes, je n'appuie pas la motion visant à les suspendre sans qu'ils aient droit à un processus équitable.

I am sure that the recent events of these past few weeks have not been easy for you and while I am disappointed in the behaviour of Mike Duffy, Pamela Wallin and Patrick Brazeau and feel they should be made to be accountable, I do not support the motion to suspend these Senators without due process.


Imposer à l'Union une série d'objectifs puis lui refuser les ressources nécessaires reviendrait à la condamner aux critiques justifiées des citoyens dont les attentes légitimes ont été déçues.

To saddle the Union with a set of goals and then deny it the resources required would be to condemn it to the justified criticism of citizens denied their legitimate expectations.


La Commission est déçue que si peu d'organisations soient venues avec des codes de conduite sectoriels pouvant être appliqués au niveau communautaire.

The Commission is disappointed that so few organisations have come forward with sectoral Codes of Conduct for application at Community level.


Madame la Présidente, je suis heureuse de prendre la parole aujourd’hui au nom du Parti libéral pour examiner la motion sur le rêve de Shannen, présentée à l’occasion de la journée de l’opposition. C’est une initiative du député de Manicouagan, mais je dois avouer que je suis déçue du geste qu’a posé le député, au début de ce très sérieux débat, alors qu’il tentait sans grand succès de faire de l’humour.

Madam Speaker, I am pleased to speak today on behalf of the Liberal Party on the opposition day motion on Shannen's dream, moved by the member for Manicouagan, although I must say I was disappointed by the gesture made by the member in an inappropriate attempt at humour at the beginning of this very serious debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle analyse approfondie empêche d'évaluer correctement l'initiative; est ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]


Je suis déçu que le comité ait éliminé certains grands principes de mon projet de loi sur le vol de voitures. Toutefois, je suis content qu'il ait adopté plusieurs aspects, qui demeurent dans le projet de loi que nous sommes en train de débattre.

While I am disappointed that some major tenets of my bill tackling car theft were taken out at committee, I appreciate the fact that the committee passed several aspects, which remain in the bill we are debating today.


[Français] Mme Carole Lavallée: Madame la Présidente, de vous dire que je suis déçue de la réponse serait un euphémisme; je suis immensément déçue.

[Translation] Mrs. Carole Lavallée: Madam Speaker, to say that I am disappointed by the reply is an understatement: I am extremely disappointed.


Comme la grande majorité des Canadiens et des Canadiennes, comme je l'ai déjà dit, je suis enragée, je suis frustrée, je suis déçue et je suis désolée.

As I already indicated, I, like the vast majority of Canadians, am enraged, frustrated, disappointed and saddened.


se déclare déçu que la Commission ait omis de consulter la société civile pour la préparation du cinquième rapport, et espère qu'une telle consultation aura lieu dans le cadre de la préparation du sixième rapport, comme promis par la Commission.

Expresses its disappointment at the Commission's failure to consult civil society in the preparation of the Fifth Report, and expects such consultation to take place as part of the preparation of the Sixth Report, as pledged by the Commission.


Les «grands» ne s’interrogent pas sur les raisons de la crise, ils ne cherchent pas à découvrir les motivations de ceux qui, en France et aux Pays-Bas, ont dit «non», ni à connaître les attentes déçues de la population, ni même à savoir pourquoi la population a été déçu de façon si systématique.

The great and good are not asking what lies behind this crisis; they do not want to know what motivated those who, in France and the Netherlands, said 'no', or about the disappointed expectation of the public, and just why it is that the public have been so systematically disappointed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je suis déçue ->

Date index: 2024-02-19
w