Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
EJ JE-VAX Bik
Entreprise JE de l'année
Gardez la ligne
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Ne quittez pas
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Restez sur la ligne

Vertaling van "je soutiendrais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)


Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?




ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a conclu que les deux régimes de certificats soutiendraient la production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables et la cogénération à haut rendement, conformément aux objectifs de l'UE en matière d'environnement, tout en réduisant autant que possible les distorsions de la concurrence engendrées par le soutien public.

It concluded that the two certificates schemes will support the production of electricity from renewable energy sources and high-efficiency cogeneration, in line with EU environmental objectives, while any distortion of competition caused by the public support is minimised.


Les programmes communs dans la formation des gardes-frontières de l’Agence soutiendraient le respect de la Charte.

The common core curricula for the Agency's border guard training would support compliance with the Charter.


Je déclare par la présente, sous serment, que je renonce et j'abjure entièrement et absolument toute allégeance à un quelconque prince, potentat, État ou souverain étranger dont j'ai été auparavant sujet ou citoyen; que je soutiendrai et défendrai la Constitution et les lois des États-Unis d'Amérique contre tout ennemi extérieur ou intérieur.

I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic.


D'abord, comme mes collègues le savent très certainement, je suis enseignant, et à ce titre, je soutiendrai toujours avec conviction les efforts de cette Chambre pour encourager la formation continue — par la lecture dans ce cas-ci — et pour soutenir la culture et la diffusion des connaissances partout au Canada.

First, as my colleagues undoubtedly know, I am a teacher, which is why I will always vigorously support this House's efforts to encourage lifelong learning—through reading in this case—and to support culture and the dissemination of knowledge everywhere in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, et avec tout le respect que je dois à mon collègue M. Sela, d'Israël, je soutiendrais qu'il est très dangereux de suivre la voie empruntée par Israël comme modèle doré pour la sûreté de l'aviation internationale.

Second, with all respect to my colleague, Mr. Sela, from Israel, I would argue that it is incredibly dangerous to follow the path of the Israeli security system as the gold model for international aviation security.


Je soutiendrais que, étant donné ces deux éléments — l'article 1 et la disposition de dérogation —, la Charte a eu un profond retentissement sur les droits des minorités et qu'elle a été un autre de ces compromis classiques propres au Canada.

I would argue that given those two elements — section 1 and the notwithstanding clause — the impact of the Charter in that sense has been profound on minority rights and that it has been a classic Canadian compromise.


[40] Certains États membres (comme l’Italie et la France) et des parties prenantes déclarent qu'ils ne soutiendraient un élargissement du champ d'application de la directive que pour résoudre des problèmes très spécifiques tels que les activités des sociétés annuaires fallacieuses.

[40] Some Member States (e.g. Italy and France) and stakeholders have claimed that they would support an extension only to solve very specific problems such as the activities of the Misleading Directory Companies.


[40] Certains États membres (comme l’Italie et la France) et des parties prenantes déclarent qu'ils ne soutiendraient un élargissement du champ d'application de la directive que pour résoudre des problèmes très spécifiques tels que les activités des sociétés annuaires fallacieuses.

[40] Some Member States (e.g. Italy and France) and stakeholders have claimed that they would support an extension only to solve very specific problems such as the activities of the Misleading Directory Companies.


Outre l'aide à la reconstruction, il pourrait être envisagé d'utiliser dès cette phase d'autres instruments qui contribueraient à modérer les besoins du pays en financements extérieurs suite à la transition, et qui soutiendraient la réforme, sous réserve que des progrès soient réalisés en ce qui concerne l'allégement de la dette extérieure et moyennant l'accord de l'Iraq sur un programme macroéconomique global appuyé par le FMI.

In addition to reconstruction assistance, the use of other instruments could be envisaged from this phase onwards to help alleviate external financing needs resulting from the transition, and to support reform. This would be subject to progress on external debt relief and Iraq's agreement on a comprehensive macro-economic programme supported by the IMF.


Si le sénateur Joyal veut bien se plier à ma demande, je soutiendrai, sénateur Beaudoin, que ça ne vous regarde pas.

If Senator Joyal wishes to comply with my request, I would submit, Senator Beaudoin, that that was no business of yours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je soutiendrais ->

Date index: 2021-01-16
w