Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je souhaite féliciter chaleureusement " (Frans → Engels) :

Le vice-président de la Commission chargé de la concurrence Joaquín Almunia a déclaré: «Je souhaite féliciter chaleureusement Jean Tirole.

Commission Vice President Joaquín Almunia, in charge of competition policy, said: "I wish to warmly congratulate Jean Tirole.


M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, s'est exprimée en ces termes: «Je souhaite féliciter les autorités finlandaises d'avoir souscrit à l'initiative en faveur des PME.

Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "I want to congratulate the Finnish authorities on signing up to the SME initiative.


Dans ce contexte, les initiatives, comme celles menées actuellement par le Danemark[21], visant à éliminer les obstacles auxquels se heurtent les entreprises d'autres États membres souhaitant exercer leurs activités, méritent des félicitations et représentent un modèle de meilleures pratiques qui devrait intéresser d'autres États membres.

In this context initiatives to remove obstacles faced by companies from other Member States wanting to do business, such as those presently undertaken by Denmark[22] deserve praise and represent a best practice model which should be of interest to other Member States.


Si le CESE se félicite des initiatives et souscrit à leurs principes, il souhaite toutefois profiter de l’occasion offerte pour exprimer son point de vue sur l’importance de prévoir les moyens nécessaires pour soutenir l’amélioration des systèmes éducatifs en Europe afin de parvenir à une éducation de qualité élevée pour tous de même que sur l’importance d’améliorer la capacité de l’éducation à répondre aux défis sociétaux et à préparer efficacement les étudiants afin qu’ils puissent bénéficier d’une qualité de vie et d’emplois de qua ...[+++]

While the EESC welcomes the initiatives and agrees with their principles, it would like to use this opportunity to express its views on the importance of providing the necessary means to support the improvement of education systems in Europe to achieve high quality education for all, as well as on the importance of improving the ability of education to meet societal challenges and prepare students effectively for quality life and jobs.


Les formidables progrès accomplis par ce pays sur le chemin du développement méritent nos plus chaleureuses félicitations et justifient sans conteste la présence à temps plein de l'Union européenne».

The wonderful progress of this country and its development deserves our warmest congratulations, and certainly merits a full-time European Union presence".


tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne ...[+++]

While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake additional measures to get back on track; welcomes the fact that some Member States have already met or ...[+++]


Je la félicite chaleureusement pour sa médaille d'or et je félicite tous les athlètes canadiens qui ont participé aux Jeux olympiques et qui, médaillés ou non, ont représenté notre pays avec autant d'intégrité et de force.

I offer my sincere congratulations to her on her Olympic gold and to all Canadian Olympic athletes who, win or lose, represented this country with such integrity and strength.


Je souhaite féliciter chaleureusement Denys Arcand pour le succès de son excellent film Les Invasions barbares, pour l'ensemble des prix prestigieux qu'il a remportés à travers le monde, notamment trois César à Paris, dont celui du meilleur film français et l'Oscar du meilleur film en langue étrangère.

I would like to congratulate Denys Arcand very warmly on the success of his excellent film, The Barbarian Invasions, for all the prestigious awards it has won all over the world, notably three Césars in Paris, one of them for best French film, and the Oscar for best foreign language film.


Je souhaite la bienvenue aux collègues qui ont été nommés leader et leader adjoint du gouvernement et je les félicite chaleureusement à l'occasion de leur nomination.

I welcome colleagues who have been named to the government leadership and congratulate them warmly on their appointments.


Au nom de tous les Canadiens, je les félicite chaleureusement et je leur souhaite la meilleure des chances à l'occasion du 84 anniversaire de la déclaration d'indépendance de l'Estonie.

I extend on behalf of all Canadians our warmest greetings and best wishes on the 84th anniversary of the declaration of Estonian independence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souhaite féliciter chaleureusement ->

Date index: 2022-07-09
w