Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
EJ JE-VAX Bik
Entreprise JE de l'année
Gardez la ligne
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Ne quittez pas
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Restez sur la ligne

Vertaling van "je retournais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)


Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?




ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2004, je retournais aux études pour faire un baccalauréat en sciences pures.

In 2004, I went back to school to complete a BA in the pure sciences.


Statut de protection subsidiaire: peut être accordé aux ressortissants de pays non-membres de l’UE ou aux apatrides qui ne peuvent pas obtenir le statut de réfugié mais qui seraient exposés à de graves préjudices s’ils retournaient dans leur pays d’origine.

Subsidiary protection status: may be granted to non-EU nationals or stateless people who do not qualify for refugee status but who would be at risk of serious harm if they returned to their country of origin.


Statut de protection subsidiaire: peut être accordé aux ressortissants de pays non-membres de l’UE ou aux apatrides qui ne peuvent pas obtenir le statut de réfugié mais qui seraient exposés à de graves préjudices s’ils retournaient dans leur pays d’origine.

Subsidiary protection status: may be granted to non-EU nationals or stateless people who do not qualify for refugee status but who would be at risk of serious harm if they returned to their country of origin.


La plupart des réfugiés qui sont arrivés à la frontière tunisienne étaient d’origine égyptienne. Certains États membres ont travaillé en étroite collaboration avec les autorités tunisiennes afin d’affréter des bateaux et des avions pour ramener ces personnes chez elles, ainsi que pour protéger ceux qui retournaient dans d’autres pays d’Afrique.

For a lot of refugees who arrived at the Tunisian border, their home was Egypt, and some Member States have been working closely with the Tunisians to provide transport by sea or by plane to get people back home, and also to watch over those who will be heading back to Africa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, Madame le Commissaire, en accompagnant, le mois dernier, la délégation conduite par mon collègue et ami Ignacio Salafranca, je retournais, pour la cinquième fois en cinq ans, sur ce territoire, dont je n’ai pas seulement visité la capitale, mais aussi parcouru la plus grande partie, depuis la vallée du Panchir, au nord, jusqu’à Kandahar, capitale du Sud pachtoune, en passant par Herat, Mazar-Sharif et Bamian, le site des bouddhas géants, victimes en 2001 de la stupide barbarie des talibans.

– (FR) Madam President, Commissioner, when, last month, I accompanied the delegation led by my fellow Member and friend Mr Salafranca, it was the fifth time in five years that I was returning to this territory, where I have not only visited the capital, but also travelled through most of the country, from the Panjshir valley in the north, to Kandahar, the capital of the Pashtun south, via Herat, Mazar-e Sharif and Bamiyan, the site of the giant Buddhas that fell victim in 2001 to the barbaric stupidity of the Taliban.


La mémoire est une faculté qui oublie et qui semble faire paraître des gens plus intelligents qu'ils ne l'étaient autrefois, mais je dirai en toute justice que, si je retournais examiner les transcriptions, je constaterais que je n'étais pas d'accord sur l'insertion de deux dispositions dans le projet de loi: l'intervention ou le counselling, et la défense fondée sur la valeur artistique.

Memory has a way of fading and making one seem smarter than one was, but it is fair to say that if I went back to look at the transcripts I would see I had a problem with putting two things into the legislation: advocating or counselling; and the defence of artistic merit.


C'était la première fois que je retournais à Haïfa depuis le départ de ma famille en 1947.

This was the first time that I had been back to Haifa since my family left in 1947.


- (EN) Monsieur le Président, le président en exercice se joindra-t-il à moi pour exprimer ses regrets suite au meurtre, le 9 juillet 2000, de deux jeunes hommes, membres de l’Atlantis Ecological Group : Tristan James, petit-fils de Jenny James, fondatrice du groupe, qui vit en Colombie, et l'ami de l'une des filles cadettes de Jenny James, Javier Nova. Tous deux ont été brutalement assassinés par un groupe dissident des rebelles Farc alors qu'ils retournaient rendre visite à des parents dans la région où ils avaient tous les deux vécu la majeure partie de leurs 18 années.

– Mr President, will the President-in-Office join me in expressing regret at the killings on 9 July 2000 of two of the young men of the Atlantis Ecological Group: Tristan James, grandson of the founder of the group, Jenny James, who lives in Colombia, and Javier Nova, the boyfriend of one of Jenny’s young daughters, who were brutally murdered by a renegade group of Farc rebels when they returned to the area they had both lived in for most of their 18 years to visit relatives there.


Je retournais discrètement à mon fauteuil pour écouter ce pilier de la démocratie parler d'ouverture, de transparence et de tout ce que nous devrions avoir dans notre système de comité et que nous n'avons pas.

I slunk back to my seat and listened to a pillar of democracy talk about openness, transparency and all of the things that we should have in our committee system, which we do not.


John a vu son médecin et a été hospitalisé. Pendant qu'il était à l'hôpital, je posais continuellement des questions et ce point revenait constamment, de sorte que je retournais voir le médecin.

John did see his doctor and was hospitalized, and when he was in the hospital, I would keep asking questions and this came up constantly, so then I would go back to the doctor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je retournais ->

Date index: 2022-05-05
w