Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je rejette car elle " (Frans → Engels) :

Elle est bénéfique pour les consommateurs et les contribuables car elle réduit les coûts, bénéfique pour l'application des règles en matière d'ententes et d'abus de position dominante car elle libère des ressources pour le traitement d'autres infractions présumées, et bénéfique pour les entreprises elles-mêmes car ces dernières tirent parti d'un processus décisionnel plus rapide et d'une réduction d'amende de 10 %.

This is good for consumers and for taxpayers as it reduces costs; good for antitrust enforcement as it frees up resources to tackle other suspected cases; and good for the companies themselves that benefit from quicker decisions and a 10% reduction in fines.


Elle est bénéfique pour les consommateurs et les contribuables car elle réduit les coûts; elle profite à la mise en œuvre de la législation relative aux pratiques anticoncurrentielles en libérant des ressources pour la poursuite d'autres ententes présumées; et elle présente des avantages pour les parties elles-mêmes, qui bénéficient ainsi d'un processus décisionnel plus rapide et d'une réduction d'amende de 10 %.

This benefits consumers and taxpayers as it reduces costs. It also benefits antitrust enforcement as it frees up resources to tackle other suspected cartels. Finally, the parties themselves benefit in terms of quicker decisions and a 10% reduction in fines.


Cette procédure est bénéfique pour les consommateurs et les contribuables car elle réduit les coûts; elle favorise l'application des règles en matière d'ententes et d'abus de position dominante car elle libère des ressources pour la poursuite d'autres infractions présumées; elle présente également des avantages pour les parties concernées, qui bénéficient d'un processus décisionnel plus rapide et d'une réduction d'amende de 10 %.

This benefits consumers and taxpayers as it reduces costs; benefits antitrust enforcement as it frees up resources to tackle other suspected cartels; and benefits the parties themselves in terms of quicker decisions and a 10% reduction in fines.


Je tiens surtout à féliciter Jennifer Jones et notre équipe de curling féminine qui pratiquent au club de St. Vital, à Winnipeg, au Manitoba, d'où je viens, car elles n'ont perdu aucune partie aux Jeux olympiques.

I especially want to congratulate Jennifer Jones and our women's curling team from the St. Vital Curling Club in Winnipeg, Manitoba, my hometown, for going undefeated at the games.


Ces deux pratiques abusives nuisent aux intérêts des investisseurs à long terme car elles diluent le rendement de leurs parts et ont des effets préjudiciables sur les rendements des FIA car elles augmentent les coûts de transaction et perturbent la gestion du portefeuille.

Both malpractices harm the interests of long term investors as they dilute their return and have detrimental effects on AIF’s returns as they increase transaction costs and disrupt portfolio management.


Cette modification repose sur une démarche équilibrée, que je préconise, car elle permettra aux parents qui sont en phase terminale ou qui sont gravement malades d'avoir accès à leurs enfants, tout en garantissant que cet accès sera accordé par un tribunal et qu'il sera dans l'intérêt des enfants.

This amendment has a balanced approach, one which I support, as it provides parents who are terminally ill or in critical condition access to their children, while also ensuring that such access is granted by the court according to the best interests of the child or children involved.


La Canada Steamship Lines se vante, et à juste titre, je pense, car elle possède des systèmes informatiques très modernes, de grande qualité, et en appuyant sur un bouton, ils pourraient nous donner le montant aujourd'hui.

Canada Steamship Lines brags, and I think it does have bragging rights because it has very modern, up to date, good computer systems and with one press of a button on that computer system they could tell us today what that number is.


Néanmoins, elle est généralement avantageuse en termes de simplicité et de coût; elle est souvent appelée méthode des «indicateurs d'efficacité énergétique» car elle donne une indication de l'évolution de la situation.

However, it is usually simpler and less costly and is often referred to as ‘energy efficiency indicators’ because it gives an indication of developments.


Il est paradoxal que le gouvernement prenne aujourd'hui des initiatives très constructives pour aider les entreprises canadiennes, alors que pas plus tard qu'aujourd'hui, mais c'est une question sur laquelle je reviendrai, car elle n'est pas tout à fait pertinente à ce débat, un ministère fédéral élimine les petites entreprises canadiennes ayant répondu à son appel d'offres, élimine la petite concurrence locale, pour confier ses contrats à de grosses entreprises américaines.

It is a bit ironic, perhaps, that here we see government making some very solid, positive moves that would help Canadian companies, whereas just today, and it is an issue I will raise later because it may not entirely be relevant, we see the situation where a government department, in calling tenders for supplies, eliminates small Canadian business, small local competition, and really passes tenders into the hands of large American based companies.


Une partie des dispositions, l'article 95, remonte à cinq ans, je suppose, car elle fait l'objet de débats depuis cinq ans.

Part of the provisions, section 95, goes back effective five years, I presume, because it has been debated for that long.




Anderen hebben gezocht naar : elle     législation relative     cette     contribuables car elle     car elles     terme car elles     car elle     pas plus tard     question sur laquelle     l'article 95 remonte     je rejette car elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je rejette car elle ->

Date index: 2022-01-30
w