Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
EJ JE-VAX Bik
En questionnement
Entreprise JE de l'année
Interrogation
Interroger
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Questionnement
Questionner
Utiliser des techniques de questionnement

Vertaling van "je questionne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
utiliser des techniques de questionnement

able to use questioning techniques | apply questioning techniques | ask closed questions | use questioning techniques


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)


Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?




questionner | interroger

question (to) | interrogate (to) | challenge (to)






c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils voulaient savoir ce que je questionne.

They asked what it was I was questioning.


Monsieur le Président, depuis quelques jours, je questionne le ministre de la Justice afin de savoir quelles sont les causes des disparitions et des assassinats de femmes autochtones.

Mr. Speaker, for several days, I have been asking the Minister of Justice about the reasons for the disappearances and murders of aboriginal women.


2. Les commissaires invités à participer par la Conférence des présidents ont un portefeuille lié au thème ou aux thèmes horizontaux spécifiques sur lesquels ils sont questionnés.

2. The Commissioners invited to participate by the Conference of Presidents shall have a portfolio related to the specific horizontal theme or themes on which questions are to be put to them.


2. Les commissaires invités à participer par la Conférence des présidents ont un portefeuille lié au thème ou aux thèmes horizontaux spécifiques sur lesquels ils sont questionnés.

2. The Commissioners invited to participate by the Conference of Presidents shall have a portfolio related to the specific horizontal theme or themes on which questions are to be put to them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les exigences réglementaires déjà applicables, en vertu du droit de l'Union, au dépôt structuré ou à l'activité en questionne ne parent pas à cette menace;

regulatory requirements under Union law that are applicable to the relevant structured deposit or activity do not address the threat;


À cet égard, une majorité des députés étaient d'avis que la proposition suscitait plusieurs interrogations essentielles auxquelles la Commission n'apportait pas de réponse, bien que le rapporteur et les rapporteurs fictifs aient largement consulté et questionné la Commission dans le cadre de réunions de la commission LIBE et de réunions spécifiques organisées par le rapporteur.

In that regard the majority was of the opinion that the proposal raised several essential questions not answered by the Commission, although an extensive consultation and questioning of the Commission by the Rapporteur and shadows took place in the framework of LIBE meetings and special meetings organised by the Rapporteur.


Un autre dossier dont je questionne l'orientation est celui des jeunes contrevenants.

Another issue on which I question the government's approach is young offenders.


Je transmets leurs demandes, je questionne le ministre et je lui demande d'intervenir, à lui qui se targue de représenter un nouveau gouvernement, à lui qui se targue d'agir au lieu de palabrer.

I am relaying their requests and asking the minister questions. He boasts about representing a new government and claims that he is taking action instead of just talking, so I am asking him to intervene.


Aujourd’hui, quand on parle du massacre de Srebrenica, nous devons questionner le comportement des Européens, questionner le comportement non pas des soldats hollandais qui étaient à Srebrenica mais de l’ONU en tant que tel, car si le mandat même de l’ONU à Srebrenica autorisait les 50 000 soldats affectés en Bosnie à tout faire, à régler la circulation, etc., il ne les autorisait pas à protéger la population.

Today, when we discuss the Srebrenica massacre, we must question the behaviour of Europeans, question the behaviour not of the Dutch soldiers who were in Srebrenica but of the UN itself, because, while the UN’s mandate in Srebrenica authorised the 50 000 soldiers posted to Bosnia to do everything, to control the traffic and so on, it did not authorise them to protect the population.


Monsieur le Président, je questionne le secrétaire parlementaire sur son propre commentaire d'hier, mais il nous répond n'importe quelle niaiserie.

Mr. Speaker, I asked the parliamentary secretary about the comment he made yesterday, but instead of an answer, all we got was twaddle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je questionne ->

Date index: 2021-03-16
w