Le sénateur Harb : J'espère que vous n'allez pas considérer mes remarques comme une attaque personnelle, mais certains éléments de votre mémoire de même que votre article d'aujourd'hui, au mieux, je qualifierais votre approche de staliniste et, au pire, je la qualifierais de marxiste-léniniste à cause de la façon dont vous abordez toute la question des créanciers et des investisseurs.
Senator Harb: I hope you do not take it personally, but looking at certain aspects of the brief as well as your article today, at best, I think of some Stalinist approach, and at worst a Marxist-Leninist approach in the way you deal with the whole notion of creditors and investors.