Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je puisse lui dire » (Français → Anglais) :

Le système d’échange de quotas d’émission de l’UE (ci-après «SEQE») jouera un rôle déterminant dans l’introduction sur le marché d’un large éventail de technologies à faible intensité de carbone, de manière à ce que le secteur de l’électricité même puisse lui-même adapter ses stratégies opérationnelles et d’investissement aux variations des prix de l’énergie et aux progrès de la technologie.

The EU ETS will be critical in driving a wide range of low carbon technologies into the market, so that the power sector itself can adapt its investment and operational strategies to changing energy prices and technology.


En outre, s'il existe des motifs de préoccupation particuliers, le demandeur devrait présenter et mettre en œuvre un système de gestion des risques et/ou il devrait mener des études spécifiques après la mise sur le marché pour que l'autorisation de mise sur le marché puisse lui être accordée.

Additionally, where there is a particular cause for concern, the applicant should submit and implement a risk management system and/or perform specific post-marketing studies as a condition for the granting of the marketing authorisation.


Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle de la personne physique concernée, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que celle-ci puisse prendre contact avec la Commission et que cette dernière puisse ensuite l'informer des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, lui fournir la possibilité de présenter des observations sur ces motifs et procéder au réexamen du présent règlement en tenant compte des observations présentées et des éventuelles informations supplémentaires disponibles,

Since the UN list does not provide the current address for the natural person concerned, a notice should be published in the Official Journal so that the person concerned can contact the Commission and that the Commission can subsequently communicate the grounds on which this Regulation is based to the natural person concerned, provide him with the opportunity to comment on these grounds and review this Regulation in view of the comments and possible available additional information,


Pour que ce droit soit respecté, il suffit que la personne concernée dispose d'un aperçu complet de ces données sous une forme intelligible, c'est-à-dire une forme qui lui permette de prendre connaissance de ces données et de vérifier si elles sont exactes et traitées conformément à la présente directive, de sorte qu'elle puisse exercer les droits que lui confère la présente directive.

For that right to be complied with, it is sufficient that the data subject be in possession of a full summary of those data in an intelligible form, that is to say a form which allows that data subject to become aware of those data and to verify that they are accurate and processed in accordance with this Directive, so that it is possible for him or her to exercise the rights conferred on him or her by this Directive.


Je dois dire que j’espérais presque que le député de Scarborough—Rouge River se lève pour débattre cette question afin que je puisse lui demander si le renvoi au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre le préoccupe.

I must admit I was half hoping that the member for Scarborough—Rouge River would get up to debate this so I could ask him whether he has concerns over the referral to the procedure and House affairs committee.


En fin de compte, je pourrais bien relancer le collègue d'en face à lui posant la question, à savoir si son parti respectera le vote qu'il a fait en 2004 voulant qu'aussitôt que le prix de l'essence sera à 85 ¢ et plus — il vient de dire que le prix de l'essence est de 1,17 $ chez lui, mais je peux lui dire qu'il est encore plus élevé chez nous dans Madawaska—Restigouche — la TPS ne serait plus calculée.

Ultimately, I could throw a question back to my colleague opposite by asking him if his party will respect the vote taken in 2004, under which the GST would no longer be added once the price of gas reached 85¢ or higher—he just said that gas is at $1.17 in his region, and I might add that it is even higher where I am from, in Madawaska—Restigouche.


Je demande aux honorables sénateurs de bien vouloir me permettre de m'adresser directement à mon collègue qui nous quitte afin que je puisse lui dire ceci : Cher collègue libéral, ce fut un honneur de servir avec vous.

I beg honourable senators to allow me to speak directly to my departing friend and colleague so that I might say: Fellow Liberal, it has been an honour to have served with you.


Pour ce qui est du montant qui a été consacré à l'amélioration des logements, je ne peux pas lui dire exactement où cela commence et où cela finit, mais je peux lui dire ce qu'il y a entre les deux, soit 186 millions de dollars qui, sur une période de cinq ans, aident à apporter bien des améliorations.

With regard to the amount of money that has gone into the upgrade of the housing, I cannot tell him offhand where the start is and where the finish is, but I can tell him what is in between and it is $186 million, which over five years is helping to provide for a lot of upgrades.


Si un plaideur résidant dans un pays où l'assurance n'est pas habituelle est impliqué dans un litige dans un pays où celle-ci est normale, il risque soit que le régime d'assistance judiciaire obligatoire dans ce pays ait été démantelé soit qu'une assistance judiciaire ne puisse lui être accordée que si, conformément aux critères du pays d'accueil, il était raisonnable qu'il ne soit pas couvert par une police d'assurance contre les frais de justice dans les circonstances données.

If a litigant who was resident in a country where insurance was not common was involved in litigation in a country where it was common he might be faced with the danger either that the statutory legal aid scheme in that country had largely been dismantled, or that he could only obtain legal aid if according to the Host Country's criteria, it was reasonable not to have been covered by a legal expenses insurance policy in the circumstances.


Je puis lui dire que je n'ai aucunement l'intention de m'ingérer dans la gestion de la CBC au point d'en faire la microgestion. Je peux cependant souligner le fait que nous ne voulons pas d'un système centralisé d'information en provenance d'une seule ville, aussi grande et fantastique puisse-t-elle être.

I can tell him that I have no intention of micro-managing the CBC, but I can underscore the fact that we do not want a centralized news system out of one city, however big and fantastic it may be.




D'autres ont cherché : l’électricité même puisse     marché puisse     après la mise     celle-ci puisse     sorte qu'elle puisse     je puisse     dois dire     plus     vient de dire     afin que je puisse lui dire     pas lui dire     judiciaire ne puisse     puis     puis lui dire     je puisse lui dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je puisse lui dire ->

Date index: 2023-06-21
w