Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
EJ JE-VAX Bik
Entreprise JE de l'année
Gardez la ligne
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Ne quittez pas
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Restez sur la ligne

Vertaling van "je poursuivrai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)


Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?




ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'hypothèse où les tendances constatées ces dernières années se poursuivraient, cette évolution sera marquée par l'accentuation de ce déséquilibre entre modes, au bénéfice du transport routier.

If the trend recorded in recent years continues, the imbalance will become more marked, with further expansion of the road transport sector.


Un grand nombre des personnes sondées ont également indiqué qu'elles poursuivraient leurs activités de coopération d'une manière ou d'une autre et 67% d'entre elles ont affirmé qu'elles entretiendraient les liens créés avec les partenariats constitués.

Many respondents to the survey also indicated that they would continue their cooperation activities in some way, and nearly 67% of them said they would maintain links with partnerships they had formed.


De même, deux tiers des répondants ont fait savoir qu'ils poursuivraient leurs activités après la fin du projet.

Equally, two thirds of respondents indicated that they would continue their activities after the end of their project.


En Islande, le nouveau gouvernement a suspendu les négociations d'adhésion avec l'UE et déclaré que les négociations ne se poursuivraient pas sans référendum.

As regards Iceland, the new government has put accession negotiations with the EU on hold and declared that negotiations will not be continued without a referendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je poursuivrai mes démarches auprès du gouvernement pour qu'une telle mesure soit adoptée. Je demande le retrait de mon projet de loi, le projet de loi C-279, Loi modifiant la Loi sur l'identification par les empreintes génétiques.

At this time I would seek the withdrawal of my bill, Bill C-279, An Act to amend the DNA Identification Act.


S’agissant des organismes actifs au niveau européen bénéficiant d’un soutien au titre du deuxième volet, les données disponibles indiquent qu’un certain nombre d’entre eux poursuivraient leurs activités sous une forme ou une autre en l’absence de subvention de l’Union, mais à moindre échelle.

Regarding organisations active at a European level which are supported under strand 2, the evidence suggests that a number of these organisations would continue in some form without an EU grant, albeit on a reduced scale.


Cela dit, je conclus pour l'instant; je poursuivrai lors de la prochaine heure de débat.

With that, I will conclude now and continue in the next hour of debate.


Je vais laisser mon ou ma collègue répondre, après quoi, je poursuivrai.

I will let my colleague answer and continue later.


Madame la Présidente, je partagerai mon temps de parole avec le député de Fraser Valley s'il se présente, sinon, je poursuivrai.

Madam Speaker, I will be sharing my time with the hon. member for Fraser Valley if he shows up, and if he does not, I will continue on.


Mme Picard: Monsieur le Président, il est difficile de commencer à débattre d'un projet de loi et d'être interrompue par la période de questions, mais je vais quand même résumer un peu ce que j'ai dit, et je poursuivrai ensuite.

Mrs. Picard: Mr. Speaker, it is difficult to begin to debate a bill and be interrupted by question period, but I will nevertheless summarize a bit what I said and then to on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je poursuivrai ->

Date index: 2024-04-15
w