Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Gardez la ligne
Je vous aide en m'aidant
Ne quittez pas
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Restez sur la ligne
Sais-tu ce que je pourrais faire?

Vertaling van "je pourrai vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line




planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai la liste des articles en question et je pourrais la distribuer au comité, monsieur le président, si vous le voulez bien. Je pourrais certainement en faire lecture aux fins du compte rendu.

I have a list of those clauses, which I could circulate within the committee, Mr. Chair, if that would be your wish, and certainly I could read it into the record.


Un seul petit élément où je ne pourrai pas vous donner une réponse positive.

There is only one minor area where I am unable to respond positively.


Vous pouvez compter sur moi pour la faire au niveau de la Commission, avec tous mes collègues ; mais je ne pourrai pas la faire si les régions, les États membres, les élus parlementaires que vous êtes ne contribuent pas à cette démonstration.

You can count on me to do this at Commission level, with the help of all my colleagues, but I will not be able to do this if the regions, the Member States and Members of Parliament do not contribute to this task.


Pourrais-je vous demander quand vous allez faire rapport à la plénière en la matière ?

Could I ask when you will report back to the plenary on that?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur Wurtz, je pense que les applaudissements que je viens d'entendre font que je pourrais faire très volontiers cette démarche que vous souhaitez.

– Mr Wurtz, I think that, given the applause that I have just heard, I am certainly able to do this.


- (EN) Monsieur le Président, vous avez parlé du contenu des questions complémentaires ainsi que de la réponse du président en exercice ; pourrais-je quant à moi rappeler au président en exercice qu’initialement la question s’attachait particulièrement aux massacres perpétrés en Colombie, et demandait si le Conseil avait oui ou non débattu de cet événement, et s'il était dans son intention ou non d'émettre une protestation formelle.

– Mr President, when you mention the text of the supplementaries and the President-in-Office’s response, could I remind the President-in-Office that the original question specifically related to the massacre in Colombia, whether or not the Council has had discussions on this event and if it plans to make any formal protest or not.


Mme Dauvergne : Pour ce qui est de la première partie de votre question, c'est-à-dire le type de véhicule volé, je ne pourrais vous donner les marques, comme vous les trouvez à l'encadré 1. Toutefois, je pourrais vous donner le type de véhicule.

Ms. Dauvergne: On the first part of your question, about the type of stolen vehicle, I would not be able to provide you with the name of the automobile, as Text box 1 did, but I would be able to provide you with the type.


M. Reiner : Je pourrais citer directement la décision du tribunal, si vous voulez ou je pourrais vous envoyer ces renseignements plus tard, mais il est indiqué que pour des questions telles que la protection de l'environnement, la responsabilité stricte est un mécanisme approprié permettant à la société de résoudre ces problèmes.

Mr. Rainer: I could quote directly from the court's ruling on that, if you like, or I could give that information further on, but it does indicate that, for issues such as environmental protection, within the purview of helping society deal with these issues, strict liability is an appropriate mechanism.


Je pourrais cependant vous dire s'il s'agit d'une automobile — une voiture — ou je pourrais vous dire s'il s'agit d'un camion ou encore d'un autre type de véhicule.

I could tell you whether it is an automobile — a car — or I could tell you whether it is a truck, or I could tell you whether it is another type of vehicle.


Il y a des contributions qui sont allées, par exemple, au Collège universitaire de Saint-Boniface, à l'Université de Moncton — je pourrais vous donner les montants ou je pourrais même vous envoyer cette information avec plaisir —, l'Université Sainte-Anne, le Collège de l'Acadie, Collège communautaire du Nouveau-Brunswick, la Cité collégiale en Ontario.

Some contributions were made, for example, to the Collège universitaire de Saint-Boniface, to the Université de Moncton — I could provide the specific amounts or perhaps forward that information to you — to the Université Sainte-Anne, Collège de l'Acadie, the Collège communautaire du Nouveau-Brunswick, and the Cité collégiale in Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je pourrai vous ->

Date index: 2021-01-28
w