Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je peux dire au député que nous voulons tous rehausser " (Frans → Engels) :

Je n'étais pas présent, mais je peux dire au député que nous voulons tous rehausser le décorum à la Chambre.

I was not here that particular day, but I can tell the hon. member that we all want to raise the level of decorum in the House.


Je peux dire au député que le chef du Parti libéral est tout à fait disposé à écouter ce que les Canadiens et les premiers ministres du pays ont à dire à ce sujet, si, en fait, nous voulons nous lancer dans des discussions constitutionnelles.

I can tell the member that the leader of the Liberal Party is very much open to listening to what Canadians and the premiers across this land have to say about it, if in fact we want to enter into constitutional discussions.


Monsieur le Président, je peux dire au député, s'il tient une liste de contrôle comme le reste de ses collègues, que tous les engagements que nous avons pris pendant la campagne électorale seront tenus et que nous donnerons suite à cet engagement-là, comme à tous les autres, en temps opportun.

Mr. Speaker, let me tell the member that any commitments we made during the election campaign, if he is using his checklist like the rest of those members, will be fulfilled, and that commitment, like all the others, will be fulfilled in time.


J'ai enseigné pendant 22 ans, surtout dans des écoles secondaires de premier cycle, et je peux dire aux députés que, si nous voulons éduquer les jeunes qui fréquentent ces écoles, nous devrions seulement leur dire qu'ils ne conduiront plus pour le reste de leurs jours s'ils récidivent.

I taught school for 22 years, mostly at the junior high level, and I can tell members that if we want to educate junior high school children we should just tell them that they will not be driving for the rest of their natural-born days if they offend a second time.


Je sais que je peux compter sur vous, Monsieur le Commissaire, et sur votre volonté politique, mais je pense que nous devons tous nous engager dans ce processus, non pour prendre ces décisions précises, mais pour dire à la population concernée: rassemblez-vous et renforcez ces efforts parce que nous voulons tous votre réussite ...[+++]

I know I can count on you, Commissioner, with your political leadership to deal with that, but I think we all need to be engaged in that process, not to make those detailed decisions but to say to the people involved: get together and step up those efforts, because we all want you to succeed.


Je sais que je peux compter sur vous, Monsieur le Commissaire, et sur votre volonté politique, mais je pense que nous devons tous nous engager dans ce processus, non pour prendre ces décisions précises, mais pour dire à la population concernée: rassemblez-vous et renforcez ces efforts parce que nous voulons tous votre réussite ...[+++]

I know I can count on you, Commissioner, with your political leadership to deal with that, but I think we all need to be engaged in that process, not to make those detailed decisions but to say to the people involved: get together and step up those efforts, because we all want you to succeed.


- Merci, Madame la Commissaire. Je pense que je peux vous dire, au nom de tous les députés, que nous apprécions tous l’espèce des commissaires européens suédois qui n’a besoin d’aucune protection particulière puisqu’il ne s’agit pas d’une espèce en danger.

I thank the Commissioner and, on behalf of all my fellow Members, I think I can express our universal appreciation of the species of Swedish European Commissioners, who we do not think need specific protection since it is not an endangered species.


Mais nous voulons tous, c’est-à-dire les dix députés ALE ici présents, faire progresser le processus régional de la construction européenne car nous sommes tous des députés issus de régions pro-européennes.

But all of the ten EFTA parliamentarians present here naturally want to promote the regional process in the European construction, because we are all MEPs from pro-European regions.


Mais nous voulons tous, c’est-à-dire les dix députés ALE ici présents, faire progresser le processus régional de la construction européenne car nous sommes tous des députés issus de régions pro-européennes.

But all of the ten EFTA parliamentarians present here naturally want to promote the regional process in the European construction, because we are all MEPs from pro-European regions.


Je dois prendre garde à ce que je dis, car il y a plusieurs membres du Cabinet présents parmi nous, mais je peux dire à la Chambre que, parmi tous les membres du Cabinet, le ministre des Finances est l'un de ceux qui écoutent le plus ses députés d'arrière-ban et qui met en oeuvre leurs propositions et politiques.

I have to be a little careful because there are several other members of cabinet here, but I can tell the House that of all the members of cabinet here the finance minister has one of the most admirable records of listening to his backbench MPs and actually implementing their suggestions and policies.




Anderen hebben gezocht naar : député que nous voulons     je peux dire au député que nous voulons tous rehausser     peux     peux dire     dire au député     nous     nous voulons     libéral est tout     engagements que nous     tous     dire aux députés     je peux     pour dire     pense que nous     nous devons tous     peux vous dire     tous les députés     peux vous     nom de tous     ici présents faire     dix députés     nous voulons tous     faire progresser     plus ses députés     présents parmi nous     parmi tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je peux dire au député que nous voulons tous rehausser ->

Date index: 2024-08-13
w