Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
EJ JE-VAX Bik
Entreprise JE de l'année
Gardez la ligne
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Ne quittez pas
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Restez sur la ligne

Traduction de «je perçois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)


Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?




je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je perçois cela, et je crois que les Canadiens perçoivent cela, comme un privilège qu'un pays doit mériter, et nous devons bien choisir ceux à qui nous l'accordons en nous fondant sur les avantages économiques pour le Canada, et le respect de normes de conduite acceptables.

I view that, and I think Canadians view that, as a privilege that ought to be earned by that country, and we should be selective about which countries we accord such a preference. Those countries should be selected based on how much they will improve the economy of Canada and whether they conform to acceptable standards of conduct.


M. Michel Guimond: Monsieur Martel, je veux vous remercier. Je veux vous remercier aussi de ce que je perçois dans vos propos, à savoir que vous voulez aussi que 1,5 million de francophones hors Québec puissent recevoir des services dans leur langue.

Mr. Michel Guimond: Mr. Martel, I would like to thank you for your answer as well as for something that is implicit in all your remarks: you would also like to see the 1.5 million francophones outside Quebec receiving services in their own language.


Je ne veux pas présumer de ce qui ressortira de l'étude du projet de loi, mais je perçois dans le libellé une espèce d'abus de pouvoir, comme pour élargir l'espionnage électronique de manière, peut-être, à contourner les lois actuelles.

We'll have to see what the study of this bill brings forward, but it looks to me like it's a bit of a grab in terms of providing more electronic snooping, which perhaps today is not permitted under the law.


Quand je vais là-bas, je parle à des amis et je ne perçois pas l'opposition que je perçois ici de Canadiens.

When I go down there, I talk to friends, and I don't see the opposition to it that I see from Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne suis pas spécialiste du secteur des marchés financiers, mais je perçois une crise de confiance au sein de la communauté financière, notamment à Bay Street, à Wall Street et chez les grands investisseurs institutionnels.

Even as a layperson in the financial market sector I sense there is a crisis of confidence in the financial community on Bay Street, on Wall Street and among major institutional investors.


Je perçois le rapport présenté comme une nouvelle preuve directe de l’importance et de l’urgence extrêmes des mesures de réforme entreprises dans la politique commune de la pêche de l’Union européenne, sur laquelle nous nous penchons en ce moment.

I would take this report as a further direct indication of how extremely important and urgent it is to reform the European Union's common fisheries policy, a task which is occupying all of us at the moment.


Par contre, sur ce point, je perçois dans le programme un risque de favoriser des groupes de jeunes qui sont davantage privilégiés et qui sont élevés en bénéficiant systématiquement de certaines allocations dans un contexte de favoritisme.

Whereas, I see the risk here of the programme's favouring groups of more privileged young people who are drip-fed on state benefits.


Mais j’en perçois néanmoins quelques signes avant-coureurs, qui tiennent à ce que les anciennes oppositions idéologiques ont disparu, de même que les images que l’on se faisait de l’ennemi national.

But I see the first signs of this, and those signs are that the old ideological standoffs have dissipated, as have automatic national enmities.


Je le ferai très brièvement, en répondant d'abord à Caroline Lucas - qui s'est exprimée au nom des Verts - que je perçois comme une légère contradiction dans son raisonnement.

I shall do so briefly, replying first to Caroline Lucas – speaking on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance – the reasoning in whose speech I consider to contain a slight contradiction.


Je le perçois également comme une obligation de solidarité au sein même de la Communauté européenne.

I regard this as a duty of solidarity within the European Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je perçois ->

Date index: 2023-08-12
w