Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je pense que cela influencera » (Français → Anglais) :

Sauf votre respect, je pense que cela relève de la compétence fédérale, comme le stipule la Loi sur les océans qui définit les termes: «eaux intérieures, mers territoriales du Canada et ZEE». En outre, on en a déjà parlé la semaine dernière et je pense que cela fait également référence à la plate-forme continentale.

With respect, it is my understanding that it would be to the extent of federal jurisdiction as set out in the Oceans Act, which defines the terms ``internal waters, territorial waters, the EEZ,'' and, as was mentioned last week, and there was some reference to the continental shelf as well.


Cela les aidera, pense la Commission, à estimer le nombre d'EIE qui auront été menées selon les types de projets et à évaluer le fonctionnement et la qualité du travail accompli.

This will assist them, in the Commission's view, in evaluating the number of EIAs carried out, and the types of projects involved, and in assessing the performance and quality of work done.


Elle reconnaît toutefois que cela pourrait encore être le cas dans certains États membres, notamment si l'on pense à l'adhésion de pays d'Europe centrale et orientale.

But it accepts that in some Member States, this could remain the case, especially in the light of accession by countries from central and eastern Europe.


Tel a été notre point de départ, mais nous avons également, du côté de la Commission, tenté d’expliquer quel pourrait être le prix à payer en l’absence d’un accord, parce que je pense que cela influencera également l’assurance des citoyens et leur confiance en notre capacité de régler réellement les gros problèmes et les défis qui nous attendent.

That has been our starting point but we have engaged, on the Commission’s side, as well in trying to explain what the price would be of not agreeing, because I think it will also influence people’s confidence and trust in whether we can really address the big problems and challenges that we see in front of us.


Je sais que vous parlez de rééquilibrage mais, sans étude adéquate, sans documentation adéquate montrant que le public canadien est vraiment favorable à ça et est prêt à en payer le prix, je pense que cela démontre en fait clairement que vous êtes un fanatique des chemins de fer au détriment de pratiquement tous les autres modes de transport (1235) L'hon. David Collenette: Très respectueusement, monsieur le président, tout cela n'a aucun sens.

I know you think that's a rebalancing, but without adequate studies, without adequate documentation that the Canadian public is really planning for this and is willing to pay for it, I just think this is really an example of you having a real passion for the rail industry to the detriment of almost all other modes of transportation (1235) Hon. David Collenette: With great respect, Mr. Chairman, that's absolute nonsense.


Mais dire tout court qu'il ne peut pas donner une réponse, je pense que cela ne fait pas partie des règles du jeu. Je pense qu'il peut soumettre à la présidence, au Conseil, les questions qu'on lui a posées, et il peut dire que, sur certaines d'entre elles, il n'est pas en mesure maintenant de donner une réponse.

However, I do not think that he is playing by the rules by simply saying that he cannot give an answer. I think that he can put the questions that we have asked him to the Presidency and to the Council and say that he is not in a position to answer some of them at present.


Je pense que cela serait très imprudent car cela pourrait, à mon avis, miner l’ensemble de la proposition, ce qui serait une très mauvaise chose, car nous devons avancer rapidement.

This would be very unwise, in my view, and it could, in fact, undermine the entire proposal, which would be a very bad development, for we need to move forward quickly.


Je vais revenir à votre première observation, à savoir qu'il devrait y avoir une certaine limite, et c'est en partie pour cela que nous avons proposé un plafond de 30 p. 100. Vous craigniez, avec raison je pense, que cela n'ait des répercussions spectaculaires sur la politique canadienne d'investissement, et vous avez donc conclu qu'il faudrait surveiller la chose attentivement.

I will go back to your first comment, which essentially was a concern that there ought to be some limit, and that is in part why we proposed 30 per cent. You were concerned - justifiably, I think - about its having a dramatic impact on Canadian investment policy, and therefore you said it should be closely monitored.


Je pense que cela dépasse les limites de ce que la plupart des Canadiens considèrent raisonnable et responsable, et c'est incompatible avec la volonté du gouvernement de reconnaître les droits inhérents comme cela figure dans la politique fédérale.

I think this goes beyond the bounds of what most Canadians would consider reasonable or responsible, and is inconsistent with the government's approach to recognize the inherent right as is set out in the federal policy.


Je veux mentionner deux autres choses: l'importance du bilinguisme pour le multiculturalisme canadien pour le respect de la différence et l'importance du pluralisme au niveau international. Je note que cela situe ce petit amendement dans un contexte beaucoup plus large et peut-être beaucoup plus théorique, mais je pense que cela vaut la peine de vous faire part des recherches que la commission avance à ce sujet.

I want to mention two other things: the importance of bilingualism for Canadian multiculturalism in terms of respecting each other's differences and the importance of pluralism on the international stage, which puts this small amendment in a much larger context, and perhaps a more theoretical one, but I feel I should share with you some of the research the commission has conducted in that regard.




D'autres ont cherché : pense     pense que cela     aidera pense     cela     l'on pense     toutefois que cela     parce que je pense que cela influencera     raison je pense     partie pour cela     je pense     note que cela     je pense que cela influencera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je pense que cela influencera ->

Date index: 2023-11-24
w