Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je n'en avais jamais pris " (Frans → Engels) :

Ce n'était pas la première fois que je prenais un vol de la compagnie WestJet pour me rendre à Ottawa, mais je n'en avais jamais pris à partir de Penticton.

This is not the first time I have flown to Ottawa via WestJet but it was from Penticton.


Les consultations autour de l'élaboration des programmes n'ont jamais pris une telle ampleur.

Consultation on plan development has been wider than ever before.


Je n'avais jamais fumé de tabac, encore moins un joint, et je n'avais jamais pris de la drogue. Trois agents de la GRC ont détruit tout le campement à la recherche d'héroïne, m'ont-ils dit.

Three RCMP officers destroyed my entire campsite looking for heroin, they told me.


Je n'en avais pas pris conscience.ce n'est jamais en public normalement.

I didn't realize it.it's never usually in public.


Jamais encore, je n'avais vu des représentants des institutions de l'Union fixer des priorités aussi différentes, parfois en opposition directe avec les gouvernements et les parlements nationaux.

Never before have I seen representatives of the EU institutions setting very different priorities, sometimes in direct opposition to national governments and national Parliaments.


Jamais encore, je n'avais vu des gouvernements nationaux aussi affaiblis par les forces populistes et paralysés par le risque de perdre les prochaines élections.

Never before have I seen national governments so weakened by the forces of populism and paralysed by the risk of defeat in the next elections.


Mais, jamais encore, je n'avais vu un terrain d'entente aussi réduit entre nos États membres.

But never before have I seen such little common ground between our Member States.


Jamais encore, je n'avais entendu autant de dirigeants ne parler que de leurs problèmes nationaux, et ne citer l'Europe qu'en passant, pour autant qu'ils la citent.

Never before have I heard so many leaders speak only of their domestic problems, with Europe mentioned only in passing, if at all.


Je n'avais jamais pris la parole en public à ce sujet et j'étais devenu un instrument entre les mains de M. Trudeau qui voulait diviser le Parti libéral pour pouvoir intervenir.

I had never spoken in public about that issue and became the instrument in the hands of Mr. Trudeau to divide the Liberal Party so that he could then intervene.


Le sénateur Plett : Monsieur Crawford, je n'avais jamais pris conscience du fait que l'industrie de l'automobile peut profiter également de ce qui se fait dans le secteur forestier. Il est extraordinaire de l'apprendre.

Senator Plett: Mr. Crawford, I never realized that the auto industry can benefit also from the forestry sector, and it is great to understand that.




Anderen hebben gezocht naar : n'en avais     n'en avais jamais     avais jamais pris     programmes n'ont jamais     n'ont jamais pris     n'avais     n'avais jamais     n'avais jamais pris     n'est jamais     avais pas pris     jamais     aussi différentes parfois     je n'en avais jamais pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je n'en avais jamais pris ->

Date index: 2021-10-06
w